"لا استطيع تصديق" - Translation from Arabic to Turkish

    • inanmıyorum
        
    • Buna inanamıyorum
        
    Hayır, inanmıyorum. İnanmıyorum. Open Subtitles لا, لا استطيع تصديق ذلك انا فقط لا استطيع تصديق ذلك.
    Ahsoka'nın bu kadar günahkâr olduğuna inanmıyorum. Open Subtitles لا استطيع تصديق اسوكا امكنها ان تنجر الى هذا الامر
    İnanmıyorum. Yine bir sapık. Open Subtitles لا استطيع تصديق هذا مزحة هاتف اخرى
    İnanmıyorum. Open Subtitles لا استطيع تصديق هذا، عزيزي..
    Buna inanamıyorum. Bu fırsatı onun avuçlarının içine öylece bıraktın. Open Subtitles ولجميع المقاتلين لا استطيع تصديق هذا لقد أعطيتها إياه بسهولة
    - Buna inanamıyorum Open Subtitles . و أردت التأكد أنكى بخير . انا لا استطيع تصديق هذا
    Buna inanmıyorum. Open Subtitles . انا لا استطيع تصديق ذلك
    Ben de inanmıyorum. Open Subtitles لا استطيع تصديق هذا انا ايضا
    Söylediklerine inanmıyorum. Open Subtitles أنا لا استطيع تصديق ما تقوله
    İnanmıyorum buna! Open Subtitles لا استطيع تصديق ذلك
    - İnanmıyorum. Open Subtitles لا استطيع تصديق هذا . ماذا؟
    Of Allah'ım. İnanmıyorum ya. Open Subtitles أوه، يا الهي، لا استطيع تصديق ذلك!
    - İnanmıyorum ya. Open Subtitles لا استطيع تصديق ذلك
    Birisinin Henry'nin peşine düşüp onu öldüreceğine inanmıyorum. Open Subtitles أعني، لا استطيع تصديق أن أحداً قد يطارد (هنري) ليقتله
    İnanmıyorum. Open Subtitles لا استطيع تصديق ذلك
    İnanmıyorum! Open Subtitles لا استطيع تصديق هذا
    İşimi kaybedeceğime inanmıyorum. Open Subtitles لا استطيع تصديق هذا ، سأطرد من عملي .
    Karin, Buna inanamıyorum benim küçük kardeşim tamamen çıldırmış! Open Subtitles كارين, لا استطيع تصديق هذا اخي الصغير مجنون
    Buna inanamıyorum Mannu. Open Subtitles انا فقط لا استطيع تصديق هذا,مونهار انه غريب جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more