"لا اعتقد انك" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğunu sanmıyorum
        
    • olduğunu düşünmüyorum
        
    • sanmam
        
    • düşünmedim
        
    • pek sanmıyorum
        
    Bay Bridger'ın alışık olduğu kar oranını verecek bir planın olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles تشارلى لا اعتقد انك قادر على هذا هذة المهمة لاتناسب حجم اعمال السيد بريدجر
    Ama yarın çalışabilecek durumda olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لكني لا اعتقد انك ستستطيع الذهاب لعملك غدا ً
    İşe alınmayacak, alkolik bir aylak olduğunu düşünmüyorum ben. Open Subtitles انا لا اعتقد انك مدمن كحوليات عاطل عن العمل
    Onun senin için iyi biri olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles انا فقط لا اعتقد انك من نوعه المفضل
    Poirot'yu dinlemek için çantanda bulunan bir şeye ihtiyacın olacağını sanmam. Open Subtitles لا اعتقد انك ستحتاجين ايا ماكان فى حقيبتك لتستمعى الى بوارو
    Bay Weed iş yerindekilerin ne dediği umurumda değil. Ben hiç efemine bir ucube olduğunuzu düşünmedim. Open Subtitles سيد ويد ،انا لا اهتم بما يقوله الرجال في العمل انا لا اعتقد انك رجل غريب الاطوار
    Senin de doğru bir şey yaptığını pek sanmıyorum. Open Subtitles انا لا اعتقد انك قمت بالشىء الصحيح ايضا
    Neyse unut bunu Orman bitkileri umrumda değil ve ayrıca seninde umrunda olduğunu sanmıyorum Open Subtitles و لا اعتقد انك مهتمة بنباتات الغابة انت ايضا فجأة.
    Bana kendi otel odamda ne yapacağımı söyleyebilecek kadar sert olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles حسنا انا لا اعتقد انك قاسي لهذه الدرجة لكي تأمرني
    Ben de bu kararı verebilecek konumda olduğunu sanmıyorum. Bölüyor muyum? Open Subtitles و لا اعتقد انك بمكان تستطيع من خلاله اتخاذ القرارات
    Ama senin birini balkondan aşağıya itmeyi kaldıracak bir miden olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles ولكن لا اعتقد انك تملكين القوة لدفع شخص من الشرفة
    Kardiyolojiye uygun olduğunu sanmıyorum ama bir cerrah olarak kendini çok iyi geliştirdiğini düşünüyorum Alex. Open Subtitles ,لا اعتقد انك صالحه لمجال القلب لكن اعتقد انك احرزتى تقدما كبير كجراحه,اليكس
    "cardio" olmana ihtiyacın olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles لا اعتقد انك بحاجه لايه تمارين
    Ayrıca dürüst olalım. Senin buna uygun olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles ...ولنكن صريحين لا اعتقد انك على قدر مقام المهمة
    Hayır, ezik olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles لا اعتقد .. لا اعتقد انك فاشلة
    Ama bunun hoşunuza gideceğini sanmam Bay McMurphy. Open Subtitles ولكنني لا اعتقد انك سوف تحبها سيد ماكميرفي
    Ama bunun hoşunuza gideceğini sanmam Bay McMurphy. Open Subtitles ولكنني لا اعتقد انك سوف تحبها سيد \ماكميرفي
    Bunları tekrar yapıştırabileceğini hiç sanmam, bunların parasını ödemek zorundasın. Open Subtitles لا اعتقد انك قادر على ..صمغها اعتقد ان عليك ان تدفع ثمنها
    Kim olduğumu göz önüne alırsak gerçekten bana yardım etmek isteyeceğini düşünmedim. Open Subtitles بإعتبار ما كنت عليه لا اعتقد انك تريد حقاً ان تساعدني
    D.M.V. gezimin pek ilginizi çekeceğini düşünmedim. Open Subtitles لا اعتقد انك ستهتمين في رحلتي إلى إدارة المركبات ذات المحركات
    Tyler, tatlım, yeterince güçlü olduğunu pek sanmıyorum, canım. Open Subtitles تايلر ، لا اعتقد انك قوى كفاية
    Sana merhamet edeceklerini pek sanmıyorum. Open Subtitles لا اعتقد انك ستجد رحمة اكثر هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more