Benden hoşlandığından bile emin değilim. | Open Subtitles | أنا لا اعرف اذا ما كانوا يحبوني على أي حال |
Yo, yo. anlıyorum. yani, 20 c.c.'nin yetip yetmeyeceğinden emin değilim | Open Subtitles | لا، لا، اعرف اعني لا اعرف اذا 20 س س اس يكفي |
Bu bebeği doğurabileceğimden emin değilim, Karen. | Open Subtitles | لا اعرف اذا كنت استطيع انجاب هذا الطفل يا كارن |
Bunu yapmaya hazır mı bilmiyorum. Bilmiyorum. | Open Subtitles | وانا لا اعرف اذا كان هو مستعد لفعل ذلك ام لا |
Bir iyilik istemeye mi geldim seni vurmaya mı bilmiyorum. | Open Subtitles | انا لا اعرف اذا كنت اتيت لاطلب منك معروف ام لاطلق عليك النار |
Sana bundan daha fazlasını anlatmam doğru mu bilmiyorum ! Kaldıramayabilirsin! | Open Subtitles | اسمع لا اعرف اذا كان بامكاني اخبارك بذلك لن تصدقني |
Bunun gerekli olup olmadığını bilmiyorum, ama bunu yaptılar. | Open Subtitles | حسنا ، انا لا اعرف اذا كان عليهم ذلك .. ولكنهم فعلوها بالتأكيد .. |
Yapılabileceğinden bile emin değilim ama bir şeyin çalınmasını istiyorum. | Open Subtitles | لا اعرف اذا تستطيع إنجازها لَكنِّ أَحتاجُ لشيء يُسَرق |
Yapılabileceğinden bile emin değilim ama bir şeyin çalınmasını istiyorum. | Open Subtitles | انا حتي لا اعرف اذا ما كان يمكن ان يحدث ذلك لكنني في حاجة الى شيء مسروق |
Sadece ızgarada iyi olabilecek miyim, emin değilim. | Open Subtitles | انا فقط لا اعرف , اذا ما كنتُ بارعةً في المشويات |
Senin aksanının da iyi olup olmadığından emin değilim ve ben gerçekten güzel bir ilk izlenim bırakmak istiyorum. | Open Subtitles | اسافر كثيرا، لذا لا اعرف اذا كانت لهجتك جيدة، و انا فعلا اريد ان يكون اول انطباع عظيم |
Ama bundan emin değilim. | Open Subtitles | ولكن لا اعرف اذا كنت ستفعل لأنه عندما اقوم بهذا |
Ama bundan emin değilim. | Open Subtitles | ولكن لا اعرف اذا كنت ستفعل لأنه عندما اقوم بهذا |
Bir şey söylemek istiyorum ama bunu bencilliğimden mi yapıyorum emin değilim. | Open Subtitles | اريد ان اقول شيئاً ولكن لا اعرف اذا ما يبدو ان هذا الأمر انانياً |
Seni tekrar alırlar mı , bilmiyorum. | Open Subtitles | لا اعرف اذا كنت استطيع ان اعيدك مرة اخرى |
Mesajlarımı aldın mı bilmiyorum ama konuşmamız lazım. | Open Subtitles | لا اعرف اذا ما كانت رسائلي تصلك, ولكني احتاج الى التحدث معك |
İpleri koparmamak mı istiyor yoksa daha çok eğlenceli... ..güzel bir hayatım var modunda mı bilmiyorum. | Open Subtitles | لا اعرف اذا كانت تريد ان نتواصل وان تكون علاقتنا جدية او انها تلهو وحسب ثم نفترق |
Ama artık bir önemi var mı bilmiyorum. | Open Subtitles | لكنى لا اعرف اذا كان ذالك يهم الآن ؟ |
Benim adım Betty Canuso ve duydunuz mu bilmiyorum ama... bir hafta önce, Doğu Eyaleti Islahevi fazla kalabalık olduğu gerekçesiyle sakinlerinin %25'ini salıvermek zorunda kaldı. | Open Subtitles | اسمي بيتي كانسو .. لا اعرف اذا كنتم سمعتم لكن قبل اسبوع سجن شرق الولاية اضطروا لاطلاق سراح |
Duydunuz mu bilmiyorum ama buradaki lisede bir bomba patladı. | Open Subtitles | لا اعرف اذا كنت سمعت لكن كان هناك انفجار فى المدرسة الثانوية |
Duydun mu bilmiyorum ama, donanmayı bıraktım. | Open Subtitles | حسنا لا اعرف اذا انك سمعت لكن لقد خرجت من سلاح البحرية |
Bunun iyi bir giriş olup olmadığını bilmiyorum ama bu yaptığın neden bekâr olduğunu açıklıyor. | Open Subtitles | حسنا, لا اعرف اذا كانت هذه مقدمه جيدة ؟ ولكنه يوضح لماذا أنت وحيد |