"لا املك اي" - Translation from Arabic to Turkish

    • yok
        
    Örsüm yok, ocağım yok, kömürüm yok, hiçbir şeyim yok! Open Subtitles ليس لدي سنديان ،ليس لدى موقد ، لا املك اي فحم ، لا املك اي شيئ
    - Hiç bir esprim yok. - Hiçbir şeyi yok! Open Subtitles انا لا املك اي ماده او فقره انه لا يملك شيء
    Yemeği sen ödemelisin. Bende hiç para yok. Open Subtitles اذن عليك ان تشتري لي عشاء لاني لا املك اي من النقود
    Bana mı söylüyorsun! Ben partide ne giyeceğimi bilmiyorum. Hiç giysim yok. Open Subtitles انا لا اعلم ما الذي سوف ارتديه على الحفلة انا لا املك اي ملابس
    Zamanını boşa harcıyorsun çünkü sana söyleyecek başka birşeyim yok. Open Subtitles اتعلم , انت تهدر وقتك لاني لا املك اي شئ لاقوله لك
    Zamanını boşa harcıyorsun çünkü sana söyleyecek başka birşeyim yok. Open Subtitles اتعلم , انت تهدر وقتك لاني لا املك اي شئ لاقوله لك
    Çocuğum yok ben de Skip 2. düzeyi geçtiğin de ona vermiştim. Open Subtitles انا لا املك اي اطفال لذا عندما انهى سكيب مستواه الثاني اعطيته له
    Ama neden şu an bizim başımıza geldiği konusunda hiçbir fikrim yok. Open Subtitles ولكن لماذا تحدث لنا الان انا لا املك اي فكرة
    Çocuğum yok, sadece sıkıldığım zaman okuyorum. Open Subtitles انا لا املك اي اطفال ، انا فقط اقرأ لهم بعض الأحيان
    Sadece sıradan bir işçi olduğum için kartvizitim yok benim. Open Subtitles لا املك اي ارقام للاتصال لاني مجرد امراه عاملة
    Ha. Bu eleman kim hiçbir fikrim yok. Open Subtitles لذا سيبقى ميتاً لا املك اي فكرة عمن يكون
    Sizin paranızdan bende yok henüz. Open Subtitles آسف ، لكني لا املك اي مال من عملتك بعد
    Hiç insani yeteneğim yok Kitty. Open Subtitles كيتي انا لا املك اي مهاره لباقه
    Hiç bir fikrim yok. O iyi görünüyordu biz.... Open Subtitles انا لا املك اي فكره لقد كانت على مايرام حينما كنا...
    Bana bakma. Bende birşey yok. Open Subtitles لا تنظري الي انا لا املك اي شيء
    Hem zaten, o elbiseyi alacak param bile yok. Open Subtitles على اي حال, انا لا املك اي نقود لشراءه
    Bunun gururla bir alakası yok. Open Subtitles إنه ليس لاني لا املك اي كبرياء.
    Bütün bunların neyle ilgili olduğu konusunda hiçbir fikrim yok. Open Subtitles لا املك اي فكره عن ماهيه هذا الامر
    Tamam. Ama bahsettiklerin hakkında hiçbir fikrim yok. Open Subtitles حسنا لا املك اي فكرة عن ما قلتيه لتو
    Hayatımda George'dan başka kimsem yok. Open Subtitles لا املك اي خص اخر في حياتي ماعدا جورج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more