"لا انهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hayır
        
    Hayır,onlar kadın yada erkek olduklarını bilmeyen, bir bütün halinde olmayan insanlar Open Subtitles لا, انهم غير قادرين على تحديد هويّتهم بشكل قطعى مثل الرجال والنساء
    Hayır yok. Paralı askerler susmaları için iyi para almışlar. Open Subtitles . لا , لا , انهم مرتزقه برواتب جيده لصممتهم
    - Yabancıları sevmezler. - Hayır, hiç kimseyi sevmezler. Open Subtitles انهم لا يحبون الغرباء لا انهم لا يحبون احدا
    Burada herkes fakir mi? Hayır. Sadece biz işlerine yaramıyoruz! Open Subtitles اهم مملين الى هذا الحد لا انهم غير معتادين على ذلك
    Hayır, sahte, hayatım. Open Subtitles لا ,انهم يخفضون السعر يا عزيزتى,نعم يخفضون السعر
    Hayır bunlar çok iyi çörekler. Sadece daha şişman olmaya Open Subtitles لا, انهم من فراء رائع فقط يحتاجون بعض الثمنه
    Hayır! Hayır, birbirlerine hakaret ederler ve canlarına okurlar. Open Subtitles لا لا انهم يقولون كلاما قبيحا ثم يبرحون بعضهم ضربا
    Hayır, okul sonrası benzincide çalışıyorlar. Open Subtitles لا انهم فقط يعملون فى محطه البنزين بعد الدراسه
    - Hayır, o hemşire. - Hayır, bak... Open Subtitles لا,حقا لا ,انهم جميعا يرتدون ملابس هكذا هناك الكثير من الممرضين
    Hayır! Bizden birini öldürecekler. Neden tedirgin değilsiniz? Open Subtitles لا انهم سيقتلون احدنا لماذا انتم سعيدين؟
    Ve, Hayır, onlar benim kanımdan değil, ama bununla yaşayabilirim. Open Subtitles و, لا , انهم ليسوا من دمي ولكني استطيع ان احيا مع ذلك
    Hayır, pembe diyorlar, ama baktığında açık kırmızı gibi gözüküyor. Open Subtitles لا , انهم يدعونه وردى انها تبدو كالاحمر عندما تنظر اليها
    Hayır, onlar yaklaşık 2 saat uzaklıkta olan Yakima'dalar. Open Subtitles لا انهم يعيشون في لاكيما وبعيدة عني بساعتين
    Hayır, o odada ölüyorlar. Zamanımız yok. Open Subtitles لا انهم يموتون في تلك الغرفة ليس لدينا وقت
    - Ne oldu, kızlar mı? - Hayır, Hayır. Open Subtitles لا لا لا , انهم بخير , على الاقل لحد الان
    Hayır, bizim işimizi yapıyorlar ama farkında değiller. Open Subtitles , لا , انهم يقومون بعملنا , لكنهم لا يعرفون
    Hayır, onlar pirinçlerimizi çaldı şimdi geri alma şansımız var. Open Subtitles لا, انهم قد سرقوا ارزنا والان هى فرصتنا لإسترداده. انها مجرد تحقيق العدالة
    Hayır. Sadece üniformaya yakışacağını düşünüyorlardı da. Open Subtitles لا , انهم يعتقدون اننا نبدوا جيدين فى الزى الرسمى
    Hayır, içme suyu içiyorlar. Suyun da hastalıklı olması mümkün değil. Open Subtitles لا , انهم يشربوا مياه طازجة انه من المستحيل ان تكون لطخت
    Hayır. İşten çıkarıldıkları için kızgınlar ancak bize zarar vermezler. Open Subtitles لا انهم غاضبون لانهم بدون عمل ولكنهم لن يؤذونا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more