"لا اُريد أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • istemiyorum
        
    Hiçbir konuya girdiğim yok, sadece bu eve gelmelerini istemiyorum. Open Subtitles أية مواضيع أنا فقط لا اُريد أن يأتوا إلي هنا
    Sana diğer misafirlerim gibi davranmak istemiyorum. Open Subtitles أنا لا اُريد أن اُعاملك كمثل ضيوفى الآخرون
    Seni heryere peşimden sürüklemek istemiyorum, tamam mı? Open Subtitles إننى لا اُريد أن أأخذك إلى هُناك , حسناً ؟
    Deneylerimizin bir tek şahidinin bile bu şirketin duvarlarının dışında olmasını istemiyorum. Open Subtitles أنا لا اُريد أن توجد أية أدلة عن تجاربنا خارج حيطان هذه الشركة
    Evet, biliyorum. Sağol. Bunun üzerine tartışmak istemiyorum. Open Subtitles .أجل، اَعلم، اُقدّر ذلك لا اُريد أن اخسر في هذه الصفقة
    Bu yüzü bir daha görmek istemiyorum. Open Subtitles أنا لا اُريد أن يُطالعني هذا الوجه ثانيةً
    Herkesin görmesini istemiyorum. Ver bakalım şunları. Open Subtitles لا اُريد أن يرى الجميع أعمالي دعني أرى النقود
    Gerçekten seçilmiş olmak istiyorum, ama biliyorsun, sormak istemiyorum. Onu hak etmek istiyorum. Open Subtitles أريد حقًا أن يتم اختياري , ولكن لا اُريد أن أطلُب , أريد أستحقاق هذا
    Ben bir araca adım atıp şöyle demek istemiyorum: ''Neden burası sakarlık, başarısızlık ve utanç kokuyor?'' TED أنا لا اُريد أن أدخل إلى مركبة وأسأل نفسي: " لماذا تبدو رائحة هذه السيارة مثل رائحة الفشل والعار والإحراج؟"
    Seni bir daha evin çevresinde görmek istemiyorum. Open Subtitles . لا اُريد أن أراك فى الشقة مرة ثانية
    - Gelmek istemiyorum ama buradan ayrılma, tamam? Open Subtitles -لا , لا اُريد أن أتى , لكنك ستبقى بالقرب من هُنا . أليس كذلك ؟
    Dinle, gereksiz stres yaratmak istemiyorum ama, Gleason'un arazisinden geldim ve galiba çevrede dolaşan bir panter var. Open Subtitles إسمعني أنا لا اُريد أن اُلقي عليك مزيداً من الضغط و لكني جئت للتو من "مزرعة "جليسون و هو يظن أن هناك فهداً يجوب المنطقه
    Bilmek istemiyorum. İlgilenmiyorum. Open Subtitles أنا لا اُريد أن أعرف أنا غير مهتم
    "Seni bir daha görmek ya da konuşmak istemiyorum. Open Subtitles أنا لا اُريد أن أراك أو أتحدث إليك
    Yüzünü bir daha görmek istemiyorum. Open Subtitles إنني لا اُريد أن أراكِ بعد هذا اليوم
    Seninle sevişmek istemiyorum Pilgrim. Şimdi değil. Open Subtitles أنا لا اُريد أن اُمارس الجنس معك يا "بلجريم" ليس الآن
    Bilmiyorum ve bilmek istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف و لا اُريد أن أعرف
    - Duymak istemiyorum. Open Subtitles حسنًا، ماذا عن؟ - لا اُريد أن أسمع ذلك -
    Gerçekten seni incitmek istemiyorum. Open Subtitles ..... إننى حقاً لا اُريد أن أجرحك
    Onu tutuklamak istemiyorum. Open Subtitles لا اُريد أن اُلقي القبض عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more