Sevgiline operasyon yapmak tuhaf olmalı. | Open Subtitles | لا بدَّ وأنَّ ذلكـَ شعوراً غريباً وهو قيامكـَ بعمليةٍ سريةٍ إتجاهَ عشيقتكـ |
Kolonlardaki bağlantıyı kesmenin bir yolu olmalı. | Open Subtitles | لا بدَّ وأنَّ هنالكـَ طريقةً لتعطيلِ كابلاتِ التفجير المتواجدةُ بالأعمدة |
Tanrı ikimizi de seviyor olmalı ki çağrıya yanıt veren sen oldun. | Open Subtitles | لا بدَّ وأنَّ الرب كان يرعانا حينها بما أنَّكَـ قد كنتَ الشخصُ المسؤولُ في ذلكَـ الوقت |
Taşıyıcı alevleri şuradan buradaki propan tanklarına kadar taşımış olmalı. | Open Subtitles | لا بدَّ وأنَّ النارَ قد إنتقلتْ من هناكـ إلى هنا مباشرةٍ إلى صهريجِ البنزين هنا |
Şu anda sana da dünya bir hayli garip geliyor olmalı. | Open Subtitles | ...حسناً، لا بدَّ وأنَّ العالم يبدو غريباً إلى حدٍّ ما لك أيضاً |
Adam 120 kilo falan olmalı. | Open Subtitles | لا بدَّ وأنَّ ذلكـ الوغدُ يزنُ "٢٧٠" رطلاً |
Komşum bağırdığımı duymuş olmalı. | Open Subtitles | لا بدَّ وأنَّ الجيرانَ قد سمعوا صراخي |
Sam, Callen'ı bulmuş olmalı. | Open Subtitles | لا بدَّ وأنَّ (سام) قد تمكن (من العثورِ على (كالين |
Of! Hermann çok sinirlenmiş olmalı. | Open Subtitles | لا بدَّ وأنَّ "هيرمان" قد إستشاطَ غضباً |
- Tuzak olmalı. | Open Subtitles | لا بدَّ وأنَّ ذلكَـ كميناً |
Rex, USB belleği Jo'nun üzerinde bir yere koymuş olmalı. | Open Subtitles | لا بدَّ وأنَّ (ريكس) قد وضعَ تلكـَ الذاكرةٍ الخارجيّة ... في مكانٍ ما مع (جويل) |