"لا بدّ أن تكون" - Translation from Arabic to Turkish

    • olmalı
        
    • olmalısın
        
    • olmalısınız
        
    Mekâna uğursuzluk getirmiş olmalı. Open Subtitles لا بدّ أن تكون قّد جلبت النحس على المكان
    Binanın diğer tarafındaki o ofislerden birinde olmalı. Open Subtitles مانيبست لا بدّ أن تكون مكاتبهم في الجانب الآخر من المبنى
    Formül buralarda bir yerde olmalı. Open Subtitles لا بدّ أن تكون تلك الصيغة هنا في مكان ما.
    Papazın yaşam ve ölüm hakkında söylediklerini duymuş olmalısın. Open Subtitles لا بدّ أن تكون قّد سمعت القسّ يقول شيء حول الحياة والموت.
    Sen beklediğim birinci sınıf tıp öğrencisi olmalısın. Open Subtitles لا بدّ أن تكون طالب السنة الأولى الذي في إنتظاره
    Burada çok işiniz var. Meşgul olmalısınız. Open Subtitles مع كلّ العمل الذي تقوم به هنا، لا بدّ أن تكون مشغول.
    Net gelirin, 1 milyon doların üzerinde olmalı. Open Subtitles القيمة الصافية لا بدّ أن تكون أكثر من مليون دولار
    Vidyoda bahsettiği sürpriz bu olmalı. Open Subtitles لا بدّ أن تكون المفاجأة التي كانت تتحدّث عنّها في الفيديو
    Zemin oldukça ıslak olmalı, bu tür detayı koruyabilmesi için, ve yağmur sabah 4:00 civarında mı kesilmişti? Open Subtitles الأرض كان لا بدّ أن تكون رطبة جدّاً للإحتفاظ بذلك النوع من التفصيل والمطر توقّف في حوالي الرابعة صباحًا؟
    Böyle bir şova katıldığına göre boktan bir hayatın olmalı. Open Subtitles تأتي لبرنامج مثل هذا. لا بدّ أن تكون حياتك بائسة جدًّا.
    Hayır, hayır! Bunun başka bir yolu olmalı. Open Subtitles لا, لا لا بدّ أن تكون هنالك طريقة
    Mantıklı. Yıldız geçitlerini Eskiler yaptı, orada bir halka seti olmalı. Open Subtitles منطقي، بنى "القدماء" بوابات النجوم، لا بدّ أن تكون هناك منطقة نزول الحلقات أيضاً
    Bunun başka bir yolu olmalı. Open Subtitles لا بدّ أن تكون هناك طريقة أخرى
    Bayağı ama normal. Sırlarını kilit altında tutuyor olmalı. Open Subtitles "مبتذل، ولكنّه طبيعيّ، لا بدّ أن تكون أسراره مخفيّة بقفل ومفتاح"
    Babanızın yüksek hedefleri olmalı. Open Subtitles أباك لا بدّ أن تكون لديّه آمال كبيرة.
    Bu olaylar birbiriyle bağlantılı olmalı. Open Subtitles هذه الحوادث لا بدّ أن تكون متصلة.
    Tüm övgüyü benim almamı kıskanmış olmalısın. Open Subtitles لا بدّ أن تكون غيور من كلّ المجد الّذي سأحصل عليه.
    Sakin olmalısın... bu davaya saygı duymalısın. Open Subtitles لا بدّ أن تكون هادىء... مع الإحترام لهذه القضية.
    Bunu arıyor... olmalısın. Open Subtitles لا بدّ أن تكون... تبحث عن هذه.
    O zaman siz de Vali olmalısınız. Open Subtitles إذًا أنتَ لا بدّ أن تكون الحاكم.
    Siz de Bay Sohapi olmalısınız. Open Subtitles لا بدّ أن تكون السيّد (سوهابي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more