O zaman zannımca son yüz yıllık ıstırabı ve savaşı hayal etmiş olmalıyım. | Open Subtitles | إذاً لا بد أنني كنت أتخيل آخر 100 عام من الحرب و المعاناة |
Peşinden geldiğime göre seni gerçekten seviyor olmalıyım. | Open Subtitles | لا بد أنني أحبك حقا حتى أطاردك في الشوارع |
3 güzel kızla akşam yemeği. Cennette olmalıyım. | Open Subtitles | العشاء مع ثلاث سيدات جميلات، لا بد أنني في الجنة |
Eve geri dönmüş olmalıyım. Sesini duyabiliyorum. | Open Subtitles | لا بد أنني عدت لموطني مرة أخرى لأني أستطيع سماع صوتك |
Sonra da bir başkasını İyi bir gözüm var herhalde çünkü ne olduğunu anlamadan insanlar şirketime teklif yağdırmaya başladılar. | Open Subtitles | و لا بد أنني كنت بارعاً بهذا لدي نظرة جيدة لأن الناس بدأت تقدم عروضاً لشركتي بأسرع وقت |
Önceki hayatımda korkunç bir şey yapmış olmalıyım. | Open Subtitles | لا بد أنني اقترفت أمراً فظيعاً في ما مضى من حياتي |
Dışarıda olmalıyım yoksa telefona bakardım. | Open Subtitles | لا بد أنني بالخارج وإلا كنت سأرفع السماعة. |
Dışarıda olmalıyım yoksa telefona bakardım. | Open Subtitles | لا بد أنني بالخارج وإلا كنت سأرفع السماعة. |
Dışarıda olmalıyım yoksa telefona bakardım. | Open Subtitles | لا بد أنني بالخارج وإلا كنت سأرفع السماعة. |
Geçen gece burada bırakmış olmalıyım. | Open Subtitles | لا بد أنني تركتها هنا ليلة أمس 55.5 00: 06: 21,680 |
Geçen gece burada bırakmış olmalıyım. | Open Subtitles | لا بد أنني تركتها هنا ليلة أمس 55.5 00: 06: 21,680 |
Bilimcilerin nasıl da böylesine çatlak olduğunu soruyorsanız, sanırım ben çatlak gibi görünüyor olmalıyım. | Open Subtitles | أفترض بأنك ستسألني: كيف لعالِم أن يقول هذا الشيء الغريب ؟ لأنه لا بد أنني أبدو غريباً |
10 sene önce, bunlardan yüzlercesini satmış olmalıyım. | Open Subtitles | لا بد أنني بعت مثله مئات النسخ على الأقل منذ عشر سنوات |
Doğru bir şey yapmış olmalıyım. Sana 18 yanıt var. | Open Subtitles | لا بد أنني أصبت اختيار الكلام فهناك 18 رد |
Buna benzeyenden yüzlerce satmış olmalıyım | Open Subtitles | لا بد أنني بعت مثله مئات النسخ على الأقل |
Uyuya kalmış olmalıyım. 12 saattir araba kullanıyordum. | Open Subtitles | لا بد أنني نعست لقد كنت أقود السيارة 12 ساعة |
110. Çukura girmiş olmalıyım. | Open Subtitles | مئة و عشرة لا بد أنني قد اصطدمت بكومة ما |
Oh, Tanrım. Kitapları alırken kredi kartını vermiş olmalıyım. | Open Subtitles | يا إلهي، لا بد أنني إستعرت الكتب ببطاقة الإئتمان |
Telefonum kapalı. Sandığımdan daha hızlı ölüyorum herhalde. | Open Subtitles | هاتفي مغلق. لا بد أنني أموت أسرع مما ظننت. |
Yakıştığını sandığıma inanmıyorum. Kafam güzeldi herhâlde. | Open Subtitles | لا استطيع التفكير بأن ذلك كان مظهراً جيداً لا بد أنني كنتُ منتشياً |
Seni davet ettiğim kısım tamamen aklımdan çıkmış olmalı. | Open Subtitles | لا بد أنني نسيت أمر دعوتك للمجئ |