"لا بد أنه كان" - Translation from Arabic to Turkish

    • olmalı
        
    İhanet konusunda oldukça güvenli hissetmiş olmalı çünkü eline kan bulaşmıştı. Open Subtitles لا بد أنه كان واثقًا من هذا لأنه يمسك عليه أسرارًا
    Yumruğunu üç kişi birden açamadılar. İçinde bir şey tutuyor olmalı. Open Subtitles ثلاثة رجال عجزوا عن فتح قبضته، لا بد أنه كان يضع شيئاً فيها
    Yumruğunu üç kişi birden açamadılar. İçinde bir şey tutuyor olmalı. Open Subtitles ثلاثة رجال عجزوا عن فتح قبضته، لا بد أنه كان يضع شيئاً فيها
    Muhtemelen erkek çocuğu olmayacağını düşünüyordu, yani seni sevmiş olmalı. Open Subtitles ربما كان يظن بأنه لن ينجب أبداً لا بد أنه كان يحبك
    Bu mahzende bir sürü kıymetli eşya olmalı. Open Subtitles لا بد أنه كان يوجد الكثير من الأشياء القيّمة في هذه الخزنة
    Marihuananın yetiştiği toprakta kadmiyum olmalı. Open Subtitles لا بد أنه كان هناك الكادميوم في التربة التي كانت تزرع بها الماريجوانا
    Bir hayvanın işi olmalı. Belki ayılardan biridir. Open Subtitles لا بد أنه كان حيواناً ربما كان أحد الدّببة
    En iyi arkadaşının,kız arkadaşına karşı birşeyler hissetiğini öğrendiğinde çılgına dönmüş olmalı Open Subtitles لا بد أنه كان مغتاظاً من أن صديقه يكن مشاعر لصديقته نعم ولكن ليس بسبب أن الاغنية تتحدث عني إذاً لمَ كان مستاءً ؟
    Uyuşturucu satıcısı. Buna gerek olduğuna göre çok sıkı biri olmalı. Open Subtitles مكتوب أنه كان تاجر مخدرات لا بد أنه كان سيئاً , بالاعتماد على هذا
    Amerikalı bir genç olmak zor olmalı. Open Subtitles لا بد أنه كان صعباً عليها محاولة أن تكون مراهقة أمريكية
    Söyle. Ağaçların arasında gizlenerek beklemiş olmalı. Open Subtitles لا بد أنه كان مختبئاً بين هذه الأشجار وجلس ينتظر الضحية
    Bu 16 yaşındayken olduğun bir macera sever için oldukça hayal kırıklığı olmuş olmalı. Open Subtitles لا بد أنه كان محبط جدًا ، لفتاة مغامرة ذي 16 عامًا ، حينما كنتِ كذلك وقتها
    Birinin elini tutması hoş bir duygu olmalı. Open Subtitles ..أحدهم أمسك يدها , و لا بد أنه كان لطيف
    Acıkmış olmalı. Haftasonu boyunca aç kaldı sonuçta. Open Subtitles لا بد أنه كان جائعاً فهو لم يأكل طوال العطلة الأسبوعية
    Böyle bir olayda, kanıtlayamasa bile kimi sevdiğini biliyor olmalı. Open Subtitles في قضية مثل هذه, لا بد أنه كان يشك بأحد حتى ولو لم يستطع إثبات هذا.
    Özel kişi veya kişilerin peşinde olmuş olmalı. Open Subtitles لا بد أنه كان يستهدف شخصا أو أشخاصا معينيين
    Cesetlerin pozisyonu ve kimsenin onu görmediği gerçeği göz önüne alınırsa şuradan ateş etmiş olmalı. Open Subtitles بالنظر لموقع الجثث و لواقع أن أحدا لم يراه لا بد أنه كان يطلق النار من هناك
    O yaşta, kendisiyle aynı hayatı yaşayacak bir çocuk çok korkutucu olmalı. Open Subtitles ..بذلك العمر، الطفل الذي سيأتي قد يعاني كأبيه لا بد أنه كان خائف جداً
    Evet, hakimin rutinlerinin tüm detaylarını bilen birisi olmalı. Open Subtitles لا بد أنه كان على معرفة بروتين القاضي، والتفاصيل
    Yanılmış olmalı. Seni tanımak güzeldi. Open Subtitles لا بد أنه كان مخطئاً لقد كان من الجميل لقاؤكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more