"لا بد أنّه" - Translation from Arabic to Turkish

    • olmalı
        
    Yarım kalan bir iş yüzünden ruhu bedenini terk etmiyor olmalı. Open Subtitles لا بد أنّه شخص يرغب بعدم إنّهاء أجله إنّه لا يتخلى عن روحه
    Bu fotoğrafta 12 sinde falan olmalı. Open Subtitles لا بد , أنّه كان حوالي الثانية عشر من عمره في هذه الصورة
    Şu olayları tekrar canlandıran insanlarla içmiş olmalı. Open Subtitles لا بد أنّه شرب مع رفاقه في استحظار المعارك
    Bir demet satış fişi buldum. Geri ödeme için biriktiriyor olmalı. Open Subtitles ووجدتُ كومة من الإيصالات لا بد أنّه كان يخطط للسداد
    Sıcaklık son yarım saatte 20 derece düşmüş olmalı. Open Subtitles لا بد أنّه دنى 20 درجة مئوّية خلال النصف ساعة المُنصرمة.
    Ödemeler gecikmiş olmalı. Sadece bir çek bozdurulmuş. Open Subtitles لا بد أنّه كان راتباً مُتأخّراً، ولقد تقاضاه نقداً.
    Çok sevdiğin birini kaybetmek çok zor olmalı. Open Subtitles لا بد أنّه من الصعب فقدان شخص ما تحبه كثيراً جداً
    Çok sevdiğin birini kaybetmek çok zor olmalı. Open Subtitles لا بد أنّه من الصعب فقدان شخص تحبّه كثيراً جداً
    Sende bir tür etki bırakmış olmalı kendi ismini ondan sonra söylediğine göre. Open Subtitles لا بد أنّه ترك انطباعاً ما عليك، على اعتبار أنّك أسميت نفسك على اسمه.
    Uh, şey... bir yanlışlık olmalı. Open Subtitles حسنا لا بد , أنّه قد حدث خطأ ما
    Uh, şey... bir yanlışlık olmalı. Open Subtitles حسنا لا بد , أنّه قد حدث خطأ ما
    Yalnız olmak zor olmalı. Open Subtitles لا بد أنّه صعب عليكِ البقاءُ وحيدة.
    Bilinç altıma girmiş olmalı. Open Subtitles لا بد أنّه تسلل إلى عقلي الباطني
    Hayranı olmalı. Open Subtitles لا بد أنّه كان من كبار المُعجبين.
    Bütün kusurlarına rağmen, birkaç yeteneği olmalı. Open Subtitles -بالنظر لكل إخفاقته، لا بد أنّه يمتلك بعض المهارات
    Filozof taşı olmalı, değil mi? Open Subtitles لا بد أنّه جحر الفلاسفة، أليس كذلك؟
    Binanın içinden birisi getirmiş olmalı. Open Subtitles لا بد أنّه أتى من شخص ما داخل المبنى
    Ama bu yine de Dmitri'nin beni ve arabamı koruma görevinde başarısız olduğu gerçeğini değiştirmez ve yapamadıysa, kesinlikle Amerikan ajanı olmalı. Open Subtitles و لكن يعني ذلك أن "ديمتري" فشل في واجباته لحماية سيارتي ، لحمايتي لا بد أنّه جاسوس للأمريكيين
    Şefle evli olmak güzel bir şey olmalı. Open Subtitles لا بد أنّه شيء رائع زواجك بالرئيسة
    İmzamı taklit etmiş olmalı. Open Subtitles لا بد أنّه قام بتزييف توقيعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more