"لا بد من وجود شيء" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir şey olmalı
        
    • bir şeyler olmalı
        
    Farklı bir şey olmalı. Doğru ya, karımı becermiştin. Open Subtitles لا بد من وجود شيء آخر نعم صحيح، وطأت زوجتي
    Onun için yapabileceğimiz başka bir şey olmalı. Open Subtitles لا بد من وجود شيء .آخر يمكننا فعله لأجلها
    Yani bizim de verebileceğimiz bir şey olmalı. Open Subtitles اذًا لا بد من وجود شيء نعطيه له في المقابل
    Havasında bile değilken bu adamla çıktıysa bu adamda bir şeyler olmalı, özel bir şeyler. Open Subtitles ان غادرت مع هذا الرجل اذن لا بد من وجود شيء مميز فيه شيء فريد
    Bu yazıların arasında bir şeyler olmalı. Open Subtitles لا بد من وجود شيء في كل هذا بشأن علاقتهما
    Yani bizim de verebileceğimiz bir şey olmalı. Open Subtitles اذًا لا بد من وجود شيء نعطيه له في المقابل
    Senin de yapabileceğin bir şey olmalı. Open Subtitles وعيناي تخرج مثل الأحمق؟ حسناً , لا بد من وجود شيء يمكنك فعله.
    Yapabileceğin bir şey olmalı. Open Subtitles حسناً لا بد من وجود شيء نستطيع فعله
    - Senin için yapabileceğim bir şey olmalı. Open Subtitles -هيا لا بد من وجود شيء أستطيع فعله لأجلك
    Senin için yapabileceğim bir şey olmalı. Open Subtitles لا بد من وجود شيء ما أفعله لك.
    Kurban seçiminde bir şey olmalı. Open Subtitles لا بد من وجود شيء في مواصفات الضحايا
    Havada bir şey olmalı. Open Subtitles لا بد من وجود شيء في الهواء يسبب ذلك
    Yapabileceğim bir şey olmalı. Open Subtitles لا بد من وجود شيء بمقدوري القيام به
    Yapabileceğimiz bir şey olmalı. Open Subtitles ‫لا بد من وجود شيء يمكننا فعله
    Burada bir eşya ya da büyü bir hodoo bu şeyi geri çevirecek bir şey olmalı. Open Subtitles لا بد من وجود شيء ما هنا أداة أو تعويذة... بعض السحر القديم الذي يمكنه فتح القفل
    Denemediğim bir şeyler olmalı. Bu da ne? Open Subtitles لا بد من وجود شيء لم أجرّبه، ما هذا؟
    Yapılacak bir şeyler olmalı. Open Subtitles أعلم، لكن لا بد من وجود شيء ما نفعله
    Ruhum için bir yerlerde bir şeyler olmalı Open Subtitles لا بد من وجود شيء لروحي بمكانٍ ما
    - Yapabileceğimiz bir şeyler olmalı. Open Subtitles لا بد من وجود شيء يمكننا القيام به
    Öyleyse henüz düşünmediğiniz bir şeyler olmalı. Open Subtitles إذاً، لا بد من وجود شيء لم نفكر به
    Burada onu iyileştirecek bir şeyler olmalı. Open Subtitles لا بد من وجود شيء هنا ليستعيد عافيته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more