"لا تتركنى" - Translation from Arabic to Turkish

    • Beni bırakma
        
    • Beni düşürmeyin
        
    • izin verme
        
    • terk etme
        
    • sakın bırakma
        
    • burada bırakma
        
    Lütfen Beni bırakma. Benimle kal. Sarıl bana Gregory, lütfen! Open Subtitles ارجوك لا تتركنى وحدى ابق معى وخذنى بين ذراعيك ,ارجوك
    Beni bırakma doktor. Open Subtitles لا تتركنى أيها الطبيب لا تدعنى أعود إلى هناك
    Beni bırakma tamam mı, yüksek yerlerde sana ihtiyacım olacak. Open Subtitles حسنا، لا تتركنى. أنا بحاجة للمساعدة الخاص بك للوصول إلى الأماكن المرتفعة.
    -Lou, Beni düşürmeyin! Open Subtitles - لو, لا تتركنى!
    Balta girmemiş bir ormanda, Allah'ın belası bir yılan gibi ölmeme izin verme Open Subtitles خذنى إلى الملكات واقتلنى. لا تتركنى أموت فى غابة مثل حيّة ٍ لعينةٍ.
    James dur, beni terk etme! Open Subtitles جيمس , لا تتركنى , استمع الى جيمس
    Prosper, lütfen Beni bırakma. Beni bırakma. Open Subtitles بورسبر" من فضلك لا تتركنى" من فضلك لا تتركنى
    Beni bırakma, lütfen. Lütfen, lütfen, her şeyi yaparım. Open Subtitles أرجوك أرجوك أرجوك لا تتركنى وحدى
    Her şeyi anlatacağım. Lütfen Beni bırakma. Open Subtitles سأُخبرك بكل شئ ، أرجوك لا تتركنى
    Beni bırakma. Beni hiç bırakma. Open Subtitles لا تتركنى لا تتركنى أبداً
    - Beni bırakma, dostum. - Tamam. Open Subtitles لا تتركنى يا رجل حسنا
    - Beni bırakma, dostum. Open Subtitles ستكون بخير لا تتركنى
    Beni bırakma! Open Subtitles لا .. لا تتركنى.
    Lütfen Beni bırakma. Open Subtitles أرجوك لا تتركنى
    Beni bırakma. - Şu ne? Open Subtitles لا تتركنى ما هذا؟
    Beni bırakma. Open Subtitles لا تتركنى , لا تتركنى - لماذا؟
    Beni düşürmeyin! Open Subtitles - لا تتركنى!
    Beni düşürmeyin! Open Subtitles - لا تتركنى!
    - Onunla gitmeme izin verme. Open Subtitles -اصنع لى معروفا هنرى, لا تتركنى أذهب للبيت معها.
    Bana hükmet. Uzaklaşmama izin verme... Open Subtitles ابقينى فى الصف لا تتركنى أبتعد عنكى
    Aşkım, lütfen geri dön. Beni terk etme. Open Subtitles حبى , من فضلك إرجع , لا تتركنى
    Rodney, sakın bırakma! Open Subtitles رودنى, لا تتركنى!
    Beni burada bırakma. Bırak en azından sana yardım etmeye çalışayım. Open Subtitles لا تتركنى هنا، دعنى على الأقل أساعدك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more