böyle konuşma Oliver. Bir babanın sevgisine saygı duyulmalıdır. | Open Subtitles | لا تتكلم هكذا حب الأب شيء يعز ويحترم |
Onunla böyle konuşma. Yargıç gibi görünüyorsun. | Open Subtitles | لا تتكلم هكذا,صوتك يبدو كالحاكم |
böyle konuşma. Beni korkutma. | Open Subtitles | لا تتكلم هكذا لا تفزعني |
Bu tatlı bayanla Öyle konuşma. | Open Subtitles | لا تتكلم هكذا مع هذه السيدة الجميلة |
Öyle konuşma. | Open Subtitles | لا تتكلم هكذا أين بوسي ؟ |
böyle konuşma, olur mu? | Open Subtitles | لا تتكلم هكذا , مفهوم؟ |
Kahretsin böyle konuşma | Open Subtitles | تباً لا تتكلم هكذا |
Burada böyle konuşma. | Open Subtitles | لا تتكلم هكذا هنا. |
İçerken böyle konuşma lütfen. | Open Subtitles | لا تتكلم هكذا ونحن نشرب |
Lütfen böyle konuşma! | Open Subtitles | رجاءً لا تتكلم هكذا! |
Majesten hakkında böyle konuşma. | Open Subtitles | لا تتكلم هكذا عن صاحبة الجلالة) |
- Curtis, böyle konuşma. - Hayır, ciddiyim. | Open Subtitles | . (كرتس)، لا تتكلم هكذا . لا، أنا جاد |
böyle konuşma. | Open Subtitles | لا تتكلم هكذا |
böyle konuşma. | Open Subtitles | لا تتكلم هكذا |
Sus artık, Haru. böyle konuşma. | Open Subtitles | إسكت, (هارو) لا تتكلم هكذا |
- böyle konuşma James. | Open Subtitles | لا , (جيمس) لا تتكلم هكذا |
Öyle konuşma, tamam mı? | Open Subtitles | لا تتكلم هكذا, اتفقنا؟ |
- Öyle konuşma, Stanley. | Open Subtitles | لا تتكلم هكذا يا ستانلي |
Eğer Audrey'i kaybedersem ne yaparım bilmiyorum. Hadi ama, Öyle konuşma. | Open Subtitles | بربك لا تتكلم هكذا إسمع... |