"لا تتكلّمي" - Translation from Arabic to Turkish

    • konuşma
        
    Benimle konuşma, hatta bana bakma. Open Subtitles لا تتكلّمي معي , لا تنظري حتّى إلَيّ , إتفقنا ؟
    -Mabel, sevgilim, çocuklar burda. Böyle konuşma. Open Subtitles - "مايبل" عزيزتي، الأطفال هنا، لا تتكلّمي هكذا
    Ağzın doluyken konuşma, tatlım! Open Subtitles لا تتكلّمي وبفمّكِ طعام عزيزتي
    Sadece "Annen hakkında bir daha böyle konuşma" dedim. Open Subtitles بدلاً عن ذلك قلت لها "لا تتكلّمي عن أمك بهذه الطريقة مجدداً"
    Korkma. Sakın Hünkâr'ımızla konuşma. Open Subtitles ‫لا تقلقي‬ ‫لا تتكلّمي مع السلطان‬
    daha fazla konuşma...! Open Subtitles ذلك يكفي. لا تتكلّمي.
    Kimseyle konuşma. Open Subtitles لا تتكلّمي مع أي شخص ..
    Böyle konuşma. Open Subtitles لا تتكلّمي بتلك الطريقة.
    Böyle konuşma. Open Subtitles ‫لا تتكلّمي بهذه الطريقة‬
    Orada böyle konuşma lütfen. Open Subtitles أرجوكِ، لا تتكلّمي هكذا هنا.
    Tamam. konuşma sadece dinle. Open Subtitles ‫حسناً، لا تتكلّمي اسمعي فحسب
    - Sakın konuşma. Open Subtitles ــ أمّي ــ لا تتكلّمي
    - Sen, sakın benimle konuşma! Open Subtitles -أنتِ، لا تتكلّمي معي!
    Arkadaşlarımın önünde benimle böyle konuşma. Open Subtitles لا تتكلّمي هكذا أمام أصدقائي!
    - konuşma. Open Subtitles - لا، لا تتكلّمي
    konuşma! Open Subtitles لا تتكلّمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more