Her şeyin tekrar aynı şekilde sonuçlanacağını düşünme. | Open Subtitles | لا تتوقع مني آن آصدق بإنك سوف تنهيها بنفس الطريقه |
Her şeyin tekrar aynı şekilde sonuçlanacağını düşünme. | Open Subtitles | لا تتوقع مني آن آصدق بإنك سوف تنهيها بنفس الطريقه |
Buna cevap vermemi beklemiyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أنت لا تتوقع مني إجابة لهذا. أليس كذلك؟ |
Buna cevap vermemi beklemiyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أنت لا تتوقع مني إجابة لهذا. أليس كذلك؟ |
Öyleyse dönüşünü dört gözle bekleyeceğimi sanma. | Open Subtitles | حسنا, لا تتوقع مني أن أكون بإنتظارك عندما تعود |
- Benim de yüzünü yalamamı bekleme sakın. | Open Subtitles | أجل, فقط لا تتوقع مني أن ألعق وجهك لذا نحن بخير |
Yılan balıklarına dokunmamı bekleme benden. | Open Subtitles | لا تتوقع مني أن ألمس سمك الأنقليس الذي جلبته لا تقولي ذلك |
Ama ortalığı temizleyeceğimi sanma. | Open Subtitles | لكن لا تتوقع مني أن أنظف ذلك |
Sizin için gözyaşı akıtacağımı sanma. | Open Subtitles | لا تتوقع مني الحزن لك و لجنسك |
Küçük Juliette'imizin böyle bir plan yaptığına inanmamı bekleme sakın. | Open Subtitles | أنت لا تتوقع مني أن أصدق أنَّ صغيرتنا (جوليت) قد فعلت هذا وحدها ، أليس كذلك؟ |
"Fazlasını bekleme benden, eğri büğrü olmuşum zaten." | Open Subtitles | لا تتوقع مني الكثير فأنا ملوي الذراع ، مقيد |
Fakat o adam yaramıza tuz basarken oturup öylece durmamı bekleme benden. | Open Subtitles | ولكن من فضلك، لا تتوقع مني أن اقف مكتوف الايدى بينما ذلك الرجل يستعمل خُطبه .لفرك الملح على جروحنا |