"لا تتوقع مني" - Translation from Arabic to Turkish

    • Her şeyin tekrar
        
    • vermemi beklemiyorsun
        
    • sanma
        
    • bekleme sakın
        
    • bekleme benden
        
    Her şeyin tekrar aynı şekilde sonuçlanacağını düşünme. Open Subtitles لا تتوقع مني آن آصدق بإنك سوف تنهيها بنفس الطريقه
    Her şeyin tekrar aynı şekilde sonuçlanacağını düşünme. Open Subtitles لا تتوقع مني آن آصدق بإنك سوف تنهيها بنفس الطريقه
    Buna cevap vermemi beklemiyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت لا تتوقع مني إجابة لهذا. أليس كذلك؟
    Buna cevap vermemi beklemiyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت لا تتوقع مني إجابة لهذا. أليس كذلك؟
    Öyleyse dönüşünü dört gözle bekleyeceğimi sanma. Open Subtitles حسنا, لا تتوقع مني أن أكون بإنتظارك عندما تعود
    - Benim de yüzünü yalamamı bekleme sakın. Open Subtitles أجل, فقط لا تتوقع مني أن ألعق وجهك لذا نحن بخير
    Yılan balıklarına dokunmamı bekleme benden. Open Subtitles لا تتوقع مني أن ألمس سمك الأنقليس الذي جلبته لا تقولي ذلك
    Ama ortalığı temizleyeceğimi sanma. Open Subtitles لكن لا تتوقع مني أن أنظف ذلك
    Sizin için gözyaşı akıtacağımı sanma. Open Subtitles لا تتوقع مني الحزن لك و لجنسك
    Küçük Juliette'imizin böyle bir plan yaptığına inanmamı bekleme sakın. Open Subtitles أنت لا تتوقع مني أن أصدق أنَّ صغيرتنا (جوليت) قد فعلت هذا وحدها ، أليس كذلك؟
    "Fazlasını bekleme benden, eğri büğrü olmuşum zaten." Open Subtitles لا تتوقع مني الكثير فأنا ملوي الذراع ، مقيد
    Fakat o adam yaramıza tuz basarken oturup öylece durmamı bekleme benden. Open Subtitles ولكن من فضلك، لا تتوقع مني أن اقف مكتوف الايدى بينما ذلك الرجل يستعمل خُطبه .لفرك الملح على جروحنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more