"لا تجب" - Translation from Arabic to Turkish

    • cevap verme
        
    • Açma
        
    • cevap vermeyin
        
    • cevap vermiyorsun
        
    - Hiçbir soruya cevap verme. Open Subtitles إنها زوجتي المستقبلية ، أنا هنا من أجل الزواج ـ لا تجب على أي سؤال
    Pekâlâ, yollarından çekil ve daha fazla soruya cevap verme. Open Subtitles حسنا ، لا تقاطع عملهم و لا تجب على أي أسئلة أخرى
    - Güven bana. Telefona cevap verme. Open Subtitles لا تجب على الهاتف الكثيرون سيكلمونك
    Telefonları Açma ve her şey düzelecek. Open Subtitles لا تجب على المكالمات وكل شيءٍ سيكون على مايرام
    Ah, şey... malî durum anketi için söylüyorum içinize sinmeyen hiçbir şeye cevap vermeyin. Open Subtitles وهناك ملايين الاسفسارات لا تجب عن الأشياء التي لا تريد
    Telefona cevap verme. Open Subtitles لا تجب على الهاتف الكثيرون سيكلمونك
    cevap verme. Open Subtitles لا تجب على ذلك ولا تذهب إلى أي مكان
    Yüksek sesli cevap verme. Sadece onu düşünüyorum. Open Subtitles لا تجب بصوت عالٍ فكّر بذلك فقظ
    cevap verme. Tracy olabilir. Open Subtitles لا تجب على ذلك ربما يكون ترايسي
    - Telefona cevap verme hayatım. - Sabahtan beri çalıyor. Open Subtitles لا تجب على الهاتف عزيزي - إنه يرن طوال اليوم -
    - Telefona cevap verme hayatım. - Sabahtan beri çalıyor. Open Subtitles لا تجب على الهاتف عزيزي - إنه يرن طوال اليوم -
    Neyse cevap verme. Open Subtitles أوتعلم , لا تجب على هذا السؤال
    Dur cevap verme. Onlar profesyonel yalancı. Open Subtitles لا تجب السؤال إنهم كاذبون محترفون
    cevap verme. Open Subtitles لا تجب على هذا . تعجبني بشكل أفضل
    cevap verme, yanlış cevap vereceksin. Open Subtitles لا تجب على ذلك ستجيبه بشكل خاطئ
    Oscar, kim olduğunu bilmediğin sürece telefona cevap verme. Open Subtitles أوسكار" لا تجب على هاتفك" مالم تعرف من المتصل
    - Olamaz! . - Hayır Stan, cevap verme. Open Subtitles ـ لا يمكن أن يحدث ـ كلا (ستان), لا تجب الهاتف!
    Çalsın, ama Açma. Open Subtitles ذلك لن يحدث , لكن لا تجب بكل الأحوال
    Bobby, lütfen Açma. Open Subtitles بوبى , ارجوك لا تجب عليه لا تجيب عليه
    Biri size kim olduğunuzu sorarsa önce bu evin büyüklerinden biri cevap verene kadar cevap vermeyin. Open Subtitles إذا أحد سألك من أنت؟ لا تجب حتى يجب الكبير المتواجد في المنزل في البديه
    - Buna cevap vermeyin. Ofisime gelin. Open Subtitles لا تجب على ذلك, تقدم إلى مكتبي
    Neden adama cevap vermiyorsun? Konuşabilirsin, sürtüğüm. Open Subtitles لم لا تجب على الرجل يمكنك التحدث أيها العاهرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more