"لا تجعليني" - Translation from Arabic to Turkish

    • zorunda bırakma beni
        
    • etme beni
        
    • izin verme
        
    • sakın
        
    • - Beni
        
    • Beni zorlama
        
    • mecbur etme
        
    Senin soluşunu izlemek zorunda bırakma beni. Open Subtitles لا تجعليني أكون شاهدة على انتهاءك
    Dişlerimle boğazını kopartmak zorunda bırakma beni. Open Subtitles لا تجعليني انتزع حنجرتك باسناني
    Haydi ama, böyle güzel ve genç bir bayanın önünde rezil etme beni. Open Subtitles هيا، لا تجعليني أبدو سيئاً أمام شابة جميلة
    Seni daha yeni bulmuşken kaybetmeme izin verme. Open Subtitles لا تجعليني أفقدك وأنا وجدتك للتو
    Yo yo babana sakın geçme. Çünkü o..bu kıymetli bahçesinin.. Open Subtitles لا تجعليني أتطرق إلي أباكي إنه يعتقد أن حديقته المذهلة أكثر قيمة
    - Beni de pişman etme. Open Subtitles لذا لا تجعليني اتمنى انني لم افعل
    Beni zorlama, anne. Çok soğuk. Open Subtitles لا تجعليني أمشي، يا أمي أنه بارد جدا
    Beni buna mecbur etme. Cehennemde görüşmek üzere. Gözlerine baktığım zaman Open Subtitles سيكون من المرح أكل أحشاءك - لا تجعليني أفعل ذلك - سأراك في الجحيم ♪ أبحث في عينيكِ ♪
    Gereğinden fazla canının yakmak zorunda bırakma beni. Open Subtitles لا تجعليني أؤذيك أكثر من اللازم
    Gereğinden fazla canının yakmak zorunda bırakma beni. Open Subtitles لا تجعليني أؤذيك أكثر من اللازم
    Yönlendirmek zorunda bırakma beni. Open Subtitles لا تجعليني ادفعك
    Senden zorla almak zorunda bırakma beni. Open Subtitles لا تجعليني أقوم بأنتزاعه منك
    Seni aramıza aldığıma pişman etme beni. Open Subtitles لا تجعليني اسفه لاني ضميتك في البداية
    Seni davet ettiğime pişman etme beni, Jeannie. Open Subtitles لا تجعليني أندم علي دعوتك يا جيني
    Seni başa getirdiğim için pişman etme beni. Open Subtitles لا تجعليني اندم و أضعك في تهمه
    Arkada kalan kişi olmama izin verme. Open Subtitles لا تجعليني أصبح الوحيدة التي تُركت.
    Lütfen devam et, huzurunu bozmama izin verme. Open Subtitles من فضلك أكملي . لا تجعليني أقاطع سلامك
    Burada can vermeme izin verme. Open Subtitles لا تجعليني أموت هنا
    Tepemi attırayım deme sakın. İçeri dön. Open Subtitles لا تجعليني أفقد هدوء أعصابي عودي للداخل
    - Sana destek olduğum için sakın beni pişman etme. Open Subtitles لا تجعليني أندم على مساندتكِ
    - Beni zorlama. Open Subtitles لا تجعليني أفتح فمي
    - Beni zorlama. Open Subtitles لا تجعليني أفتح فمي
    Burada kalmayı tercih ederim. Beni zorlama. Open Subtitles اود البقاء هنا شكراَ لا تجعليني أفعلها
    Seni çekip çıkartmaya Beni zorlama. Open Subtitles لا تجعليني أجرك.
    Beni polis çağırmaya mecbur etme. Open Subtitles لا تجعليني أتصل بالشرطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more