Ama kan akışını sağlamak için canlı olmana gerek yok. | Open Subtitles | ولكن لا تحتاجين أن تكوني حيه حتى يتم توزيع الدم |
Eğer kıskanmamışsam, tanımana gerek yok. | Open Subtitles | إذا لم أكن غيور فأنتى لا تحتاجين أن تكونى غيورة |
Hayır tatlım, şiir yazmana gerek yok. | Open Subtitles | كلا يا عزيزتي أنتي لا تحتاجين أن تكتبي قصيدة |
Bu yolculuk için hazırlanmana gerek yok, en azından şimdilik. | Open Subtitles | هذه الرحلة لا تحتاجين أن تحزمي أمتعتك لها على الأقل لحد الآن |
Kocanıza bakmanıza gerek yok. | Open Subtitles | لأي سبب؟ لا تحتاجين أن تنظري إلى زوجك |
Bunu yapmak için konuşmaya gerek yok, değil mi? | Open Subtitles | لا تحتاجين أن تتحدثي لأجل هذا صحيح؟ |
Aslında bunu sana benim söylememe gerek yok. | Open Subtitles | أنت حقا لا تحتاجين أن أقول لك ذلك |
Bana özgeçmişinizi vermenize gerek yok. | Open Subtitles | لا تحتاجين أن تقدمي لي سيرتكِ الذاتية |
Bana teşekkür etmene gerek yok. Nadia'ya et. | Open Subtitles | لا تحتاجين أن تشكريني اشكري ناديا |
Bunu bana anlatmana gerek yok. | Open Subtitles | لا تحتاجين أن تقول لي ذلك |
Bakın Bayan Millett, ağzınızın sıkılığını takdir ediyorum ama kim olduğumu bilmiyormuşsunuz gibi davranmanıza gerek yok. | Open Subtitles | الآن،سيدة " (ميليت)" أنت متحفظة بشكل رائع... لكن لا تحتاجين أن تستمرى بالتظاهر بأنك لا تعرفين من أكون. أهو أمير؟ |