"لا تحتاج أن تكون" - Translation from Arabic to Turkish

    • olmanıza gerek yok
        
    • olmana gerek yok
        
    İyi haber; bu deneyi yapmanız için benim gibi organizasyon şeması delisi olmanıza gerek yok. TED الخبر السار هو، أنك لا تحتاج أن تكون مخطط بيانات محترف مثلي للدفع بهذه التجربة إلى الأمام.
    Kahraman olmak için yarı tanrı olmanıza gerek yok. Open Subtitles لا تحتاج أن تكون نصفَ إله لكي تصبح بطلاً
    İkincisi de şu, bize yeni tedavi yolları için çok net bir yön verir — Demek istediğim burada ne yapılacağını bilmek için roket mühendisi olmanıza gerek yok. TED والشيء الثاني الذي يفعله، أنه يعطينا إتجاه واضح جدًا للإتجاه نحو علاجات جديدة. أعني، انك لا تحتاج أن تكون عالم صواريخ لمعرفة ما يجب القيام به هنا.
    - Evet ama 25 yaşındayım. - olmana gerek yok. Tıkaçı içemezsin. Open Subtitles نعم، لكن أنا في 25 - لا تحتاج أن تكون 25، لا تستطيع شرب حنفيّة -
    Kahraman olmak için yok edilemez olmana gerek yok. Open Subtitles لا تحتاج أن تكون راسخ لتصبح بطلاً
    Kahraman olmak için yarı tanrı olmanıza gerek yok! Open Subtitles لا تحتاج أن تكون نصف إله لكي تصبح بطلاً
    - olmanıza gerek yok. Open Subtitles - حسنا، أنت لا تحتاج أن تكون.
    Alaycı olmana gerek yok. Open Subtitles لا تحتاج أن تكون ساخرا
    - Gergin olmana gerek yok. Open Subtitles لا تحتاج أن تكون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more