"لا تحتاج إلى أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • gerek yok
        
    • gerekmiyor
        
    Her zaman evde olmana gerek yok. Open Subtitles أنت لا تحتاج إلى أن يكون دائما في المنزل.
    Elliott'un elinin enfekte olduğunu anlamak için patalog olmaya gerek yok. Open Subtitles لا تحتاج إلى أن يكون الطبيب الشرعي أن نرى تلك اليد إليوت والمصابين.
    Efendim,diyet yapmanıza gerek yok. Open Subtitles سيدي، أنت لا تحتاج إلى أن تكون على نظام غذائي.
    Korkmuş gözüküyoruz. Onlardan korkmamıza gerek yok çünkü hepimiz kaçığız. Open Subtitles ونحن نتطلع خائفة، نحن لا تحتاج إلى أن تكون خائفا منهم
    Eva'ya sadece merak ettiğimi söyle. Beni sonradan araması gerekmiyor. Open Subtitles من فضلك أخبر إيفا أنني كنت قلقاً لا تحتاج إلى أن تتصل بي
    Tatlım, onunla arkadaş olmana gerek yok. Open Subtitles فاتنة، لا تحتاج إلى أن تكون أصدقاء معها.
    Fakat bunun olmasına gerek yok. Open Subtitles ولكن هذا لا تحتاج إلى أن يحدث.
    "Nazlı olmana gerek yok, Roy Open Subtitles "أنت لا تحتاج إلى أن تكون خجول ، روي
    Boğazıma sarılmana gerek yok. Open Subtitles لا تحتاج إلى أن تجاوبني بغضب
    - Bunu şimdi yapmana gerek yok. Open Subtitles - أنت لا تحتاج إلى أن تفعل ذلك الآن.
    Bunu yapmana gerek yok. Open Subtitles لا تحتاج إلى أن تفعل هذا.
    - Bırakmana gerek yok. Open Subtitles لا تحتاج إلى أن تُقلع عن هذا.
    Yüzüme vurmana gerek yok. Open Subtitles لا تحتاج إلى أن تتفاخر بذلك
    Üzülmene gerek yok. Open Subtitles لا تحتاج إلى أن تكون آسف.
    Bak tatlım, biliyorum yardımcı olmak istiyorsun ama böylesine riskler alman gerekmiyor. Open Subtitles نظرة، الحبيبة، أنا أعلم أنك تريد مساعدة، ولكنك لا تحتاج إلى أن تأخذ هذا النوع من المخاطر، و
    Kokainman olmaları gerekmiyor. Open Subtitles أنها لا تحتاج إلى أن يكون رؤساء فحم الكوك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more