"لا تحصل على" - Translation from Arabic to Turkish

    • alamayacaksın
        
    • alamazsın
        
    • alamıyorum
        
    • alamıyor
        
    • almıyorsun
        
    • alamazsınız
        
    Bunu alamayacaksın. Yemek yapmam ve kızlar ortamın kralıdır kaltak! Open Subtitles أنت لا تحصل على هذا، أنا لا طبخ، وحكم الفتيات، الكلبة.
    Evet, arkadaş edinmek için güzel bir yol ama bir iPad alamayacaksın. Open Subtitles نعم، هو وسيلة رائعة لكسب الاصدقاء، إلا أنت لا تحصل على آي باد.
    Karşılıksız bir şey alamazsın, Zaphod. Open Subtitles لا تحصل على شىء فى مقابل لا شىء يا زافود
    Sinyal alamıyorum. Sende durum nasıl? Hayır. Open Subtitles أنا لا تحصل على إشارة ماذا عنك؟
    Ne demek bu? Yeterince oksijen alamıyor. Open Subtitles لا تحصل على أوكسجين كافي نَحتاجُ للإدْخال أنبوب
    Neden bir ıstakoz almıyorsun, Ben ardından da yeşillik bir şeyler alacağım. Open Subtitles لست جائعاْ لماذا لا تحصل على إستاكوزا ؟ لذا أستطيع الحصول على بعض المرح
    Korkunç derecede susamıştım; çünkü sadece kar yiyerek ne kadar yerseniz yiyin vücudunuza yeteri kadar su alamazsınız. Open Subtitles كنت عاطش بيأس , لأنه مهما من الثلج تأكل أنت فقط لا تحصل على ماء يكفي لنظامك
    Bundan böyle öğretmenlerinden bedava geçiş alamayacaksın. Open Subtitles أن لا تحصل على تصحيح سهل من معلميك
    Siz yakın gelecekte her zaman Barbara Sugarman'a o popo alamayacaksın. Open Subtitles أنت لا تحصل على أن بعقب من باربرا شوغارمان في أي وقت في المستقبل القريب .
    Bahşiş alamayacaksın, uyuşuk. Open Subtitles كنت لا تحصل على معلومات سرية، الكسول.
    kanımı alamayacaksın. Open Subtitles كنت لا تحصل على دمي.
    Bu senin sorunun, borcunu ödeyene kadar, taze balık alamazsın. Open Subtitles هذا هو مشكلتك. حتى تدفعه لي ما مدينون لكم، أنت لا تحصل على صيد جديدة.
    Ne diyeceğim, bazen işi alamazsın ama- Open Subtitles حسنا تعرف ماذا؟ أحيانا لا تحصل على الوظيفة لكن
    Böyle bir işi yetişkin erkekleri ağlatmadan alamazsın. Open Subtitles أنت لا تحصل على هذا المنصب إلا إذا كنتَ تستطيع جعل الرجال البالغين يبكون
    Buradan bir haber alamıyorum. Open Subtitles أنا لا تحصل على أي خبر هنا.
    Nabız alamıyorum. Open Subtitles - أنا لا تحصل على النبض.
    - Üstlerini uyar. - Cevap alamıyorum. Open Subtitles - أنا لا تحصل على أي رد.
    Hücreler yeterli oksijen alamıyor. Open Subtitles الخلايا لا تحصل على قدر كافٍ من الأوكسجين.
    Annen yeterli hava alamıyor da ondan. Open Subtitles لأن أمكِ لا تحصل على ما يكفي من الهواء
    Neden sen, şey neden gidip yeni bir tişört almıyorsun? Open Subtitles لماذالا.. لماذا لا تحصل على قميص جديد؟ ..
    Hatta havalı bile denebilir. Öyleyse neden gidip Bay Havalı Yarım-Adam'dan bir öpücük almıyorsun? Open Subtitles لمَ لا تحصل على قبلتك من السيد القزم الرائع؟
    Bu şeyleri bir Donanma maaşıyla alamazsınız. Open Subtitles أنت لا تحصل على هذه الأشياء من راتب البحرية.
    Lisansı öyle iki kurşun sıkarak alamazsınız. Open Subtitles كنت لا تحصل على هذا التصحيح دون الغبار عدد قليل من القرود ثقب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more