"لا تحكم" - Translation from Arabic to Turkish

    • yargılama
        
    • yargılamaya
        
    • ı suçlamayın
        
    • değerlendirme
        
    • karar verme
        
    • yargılıyorsun
        
    Bu iki adamla beni yargılama. Sonraki adam korumam altında. Open Subtitles لا تحكم علي من خلال هذين الصبيين الشخص التالي هو الخلاصة
    Ona Noel hediyesi olarak verecektim. Sakın beni yargılama. Open Subtitles لقد كنت أريد أن أعطيها لها في الكريسمس لا تحكم علي
    Gelip beni hayatta kalmak... istediğim için yargılamaya kalkma. Open Subtitles و أنهي هذا الأمر لكن لا تحكم علي لأنني أريد أن أبقى حياً
    Juan'ı suçlamayın. Open Subtitles أرجوك لا تحكم على خوان
    Bir kitabı, asla kabına bakarak değerlendirme, Şerif. Open Subtitles لا تحكم على كتاب من غلافه أيها المأمور.
    Hemen karar verme, bu geçici bir devre. Open Subtitles لا تحكم بما يجري اليوم . إنها مرحلة عابرة
    İnsanları görünüşlerine göre yargılıyorsun. Onlara güvenebilirsin. Open Subtitles لا تحكم على الناس من مظهرهم ، يمكنك أن تثق بهم
    Kendini değerledirmeden kimseyi yargılama. Open Subtitles لقد ضغطتُ على نفسي لا تحكم على الآخرين قبل أن تحكم على نفسك
    Onu yargılama. Open Subtitles ـ وسافان لازال غير مقتنعا ـ لا تحكم عليه
    Şimdi Jeffrey, langırtı kazanmak için içindeki karanlığı kullanmalısın, o yüzden o yanım ortaya çıktığında beni yargılama. Open Subtitles مفتاح الفوز باللعبه هو الإتصال بظلمتك الداخليه لذا أريد أن تعدني بأن لا تحكم على
    Onun için ölürüm, anlamadığın şeyi yargılama. Open Subtitles سأموت من اجلها لكن لا تحكم على ما لا تستطيع فهمه
    Bir kadını asla Gucci çizmeleriyle yargılama. Open Subtitles لا تحكم على فتاة أبداً عن طريق حذائها ماركة غوتشي
    Onu görmeye gitmelisin, evlat. Onu yargılama. Open Subtitles عليك أن تذهب لرؤيته يا فتى لا تحكم عليه.
    O iyi biridir. Haklarında bir şey bilmeden insanları yargılamaya kalkma. Open Subtitles إنه فتى صالح لا تحكم على من لا تعرف
    Anlamadığın şeyi yargılamaya kalkma Sammy. Open Subtitles لا تحكم على ما لا تفهمه يا (سامي)
    Beni yargılamaya kalkma. Open Subtitles لا تحكم عليّ
    Juan'ı suçlamayın. Open Subtitles أرجوك لا تحكم على خوان
    Asla bir kitabı kapağına göre değerlendirme. Open Subtitles لا تحكم علي الكتاب من غلافه ابدا
    Bir kasabayı elma suyuna göre değerlendirme. Open Subtitles لا تحكم على بلدة بواسطة عصير تفاحها.
    Bir kasabayı elma suyuna göre değerlendirme. Open Subtitles لا تحكم على بلدة بواسطة عصير تفاحها.
    Onun ayakkabısıyla bir mil yürümeden adam hakkında bir karar verme. Open Subtitles لا تحكم على رجل حتى تجرب حذائه
    Ne biliyorsun da yargılıyorsun Open Subtitles لا تحكم على شىءٍ أبدً حتى تعرف ما بداخله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more