- Rahatsız ediyor muyum? - İçeri girme, üstümüzü değiştiriyoruz. | Open Subtitles | لا تدخلي علينا ونحن نغير ملابسنا |
Ben çıkana kadar içeri girme. | Open Subtitles | إذًا، أنتِ لا تدخلي حتّى أنا أخرج. |
"On dakika içinde çıkmazsam polisi ara sakın içeri gelme" Anladım anladım. | Open Subtitles | اتصل بالشرطة إذا نفذت منك العشر دقائق لا تدخلي - حسنا ، فهمت ، فهمت ذلك - حسنا |
Bekle küçük kız. Oraya girme! | Open Subtitles | أنتظر ، أيها الفتاة الصغيرة لا تدخلي هناك |
Kızımı bu işe karıştırma! Seni pislik! | Open Subtitles | لا تدخلي ابنتي بهذا الأمر أيتها الحمقاء |
O adamlar çıldırmışlar. | Open Subtitles | لا تدخلي. |
Ne olursa olsun oraya gitme. | Open Subtitles | .. و مهما فعلتِ لا تدخلي إلى تلكَ الغرفة |
Neredeyse geldim. Daha içeri girme. | Open Subtitles | أوشكت على الوصول" "لا تدخلي الآن |
Hayır, içeri girme. | Open Subtitles | كلا, لا تدخلي هناك |
İçeri girme. | Open Subtitles | لا تدخلي إلى هنا. |
İçeri girme. | Open Subtitles | لا تدخلي إلى هنا. |
İçeri girme! | Open Subtitles | لا تدخلي إلى هناك! |
Bayan Ashley, dur, içeri girme! | Open Subtitles | سيدة (آشلي) إنتظري، لا تدخلي هناك |
Mel, sen içeri gelme. Başka bir saçmalık daha istemiyorum. | Open Subtitles | (ميل)، لا تدخلي إلى المنزل لا أريد أية ترهات |
Brenda, içeri gelme çünkü bu pislik sana da bulaşabilir. | Open Subtitles | لا تدخلي هنا يا (بريندا)، لأنك فد تستنشقي بعضاً من هذا |
Eğer birileri hayaletli diyorsa, Oraya girme. | Open Subtitles | عندما يقول أحدهم أن المكان مسكون لا تدخلي |
Hayır, Marva. Oraya girme. | Open Subtitles | لا يا مارفا لا تدخلي هنا |
İşlerime burnunu sokmayı mazur göstermek için kızları bu işe karıştırma. | Open Subtitles | لا تدخلي الفتيات لتبرري تدخلك في شؤوني |
- Cooper hariç. - Cooper'ı bu işe karıştırma. | Open Subtitles | لا تدخلي " كوبر " للموضوع |
O adamlar çıldırmışlar. | Open Subtitles | لا تدخلي. |
Lütfen oraya gitme, kapıyı çarpma. Peki, banyoya geri döndü ve hala partiye hazırlanmalıyım. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تدخلي إلى هناك, لا تغلقي الباب بقوة. حسنا, لقد عادت إلى الحمام، |