"لا ترحم" - Translation from Arabic to Turkish

    • acımasız
        
    • affetmez
        
    • kalbi yoktur
        
    • Merhamet yok
        
    İş dünyası kodamanı, tehlikeli işler kapitalisti, acımasız suçlu... kötü haber. Open Subtitles سيدة أعمال , مشاريع رأسمالية مجرمة لا ترحم , أخبار سيئة
    Bir tarafta kuraklık nedeniyle halkın açlığı diğer yanda dış güçlerin acımasız talepleri. Open Subtitles بسبب المطالب لا ترحم من القوى الأجنبية الوضع في بكين لا يمكن أن يتوقع لتصبح هادئة
    acımasız deniz,haince tekneyi yuttu. Open Subtitles جميعهم إبتلعوا ، من قبل البحر الغادرة التي لا ترحم
    At yarışı, terbiyecileri, atları ve ev hanımlarını affetmez. Open Subtitles سباقات الخيل لا ترحم للمدربين وللخيول ولربات المنازل
    Dinamitin kalbi yoktur. Open Subtitles الديناميت لا ترحم
    - Önce ve sert vur. Merhamet yok! Open Subtitles -اضرب أولا، اضرب بقوة، لا ترحم...
    Alternatif bir zaman diliminden gelen acımasız savaşçı kadın. Open Subtitles امراة محاربة لا ترحم من من خط مستقبل بديل
    Krallığa sahip olmak isteyen acımasız bir canavar varmış. Open Subtitles كان هناك إمراة متوحشة لا ترحم وتريد الإستيلاء على المملكة
    Onun bedenine ve ruhuna saldıran her acımasız düşman güçe karşı sapkınlığın yalan kanunlarına karşı putperestliğin aldatmacalarına karşı her kadın ve erkeğin ruhunu bağlayan büyülere karşı! Open Subtitles ضد كل عدو ..السلطة التي لا ترحم من يمس جسدها و روحها ضد قوانين البدع الكاذبة
    Onun bedenine ve ruhuna saldıran her acımasız düşman güçe karşı sapkınlığın yalan kanunlarına karşı putperestliğin aldatmacalarına karşı her kadın ve erkeğin ruhunu bağlayan büyülere karşı! Open Subtitles ضد كل عدو ..السلطة التي لا ترحم كل من يمس جسدها أو روحها ضد قوانين البدع الكاذبة
    Bundan sonraki sayfalarda yanlış yere mahkumiyetim ve seninle ayrılığımızla sonuçlanan acımasız ihaneti yazmaya çalıştım. Open Subtitles في الصفحات التاليه أنا حاولت تجميع الخيانات التي لا ترحم
    acımasız olmalısınız. İnsanları... Open Subtitles عليك أن تكون لا ترحم لا يمكنك أن تكون خائفا
    acımasız çeteler kendi bölgelerini oluşturdukça yeni bir gangster türü ortaya çıktı. Open Subtitles وعصابات لا ترحم تسيطر على الارض ظهرت فئة جديدة من العصابات
    Çöl hayatını yalnızca ender su kaynakları değil aynı zamanda güneşin acımasız yakıcılığı da şekillendirir. Open Subtitles لا تُشكَّل حياة الصحراء بشحة المياه فقط بل و بقوةِ الشمس .التي لا ترحم
    Hepsi, bugün varolan bu karmaşık fizyolojik deneyimler modelinin bir parçası çünkü atalarınızın acımasız ve affedilmeyen doğa güçleriyle başa çıkmasına yardımcı oldular. TED هذا كله من هذا النموذج المعقد للتجربة الفيسيولوجية الموجودة اليوم لأنها ساعدت أسلافك للتعامل مع قوى الطبيعة المتوحشة التي لا ترحم.
    Görenleri kör eden, konuşanların dillerini kesen habis, acımasız çeteler. Open Subtitles الأشرار... العصابة التي لا ترحم الذين يعمون من يرى و يقطع ألسنة من يتكلم
    Dar, hızlı ve affetmez duvarlar ve ağaçlarla kaplı. Open Subtitles إنّها ضيقة، سريعة و محاطة بجدران و أشجار لا ترحم
    Ölüm herkesi eşit derecede affetmez. Open Subtitles لأن يد الموت لا ترحم هي أيضاً
    Dinamitin kalbi yoktur. Open Subtitles الديناميت لا ترحم
    Dinamitin kalbi yoktur. Open Subtitles الديناميت لا ترحم
    - Önce ve sert vur. Merhamet yok! Open Subtitles -اضرب أولا، اضرب بقوة، لا ترحم...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more