İş dünyası kodamanı, tehlikeli işler kapitalisti, acımasız suçlu... kötü haber. | Open Subtitles | سيدة أعمال , مشاريع رأسمالية مجرمة لا ترحم , أخبار سيئة |
Bir tarafta kuraklık nedeniyle halkın açlığı diğer yanda dış güçlerin acımasız talepleri. | Open Subtitles | بسبب المطالب لا ترحم من القوى الأجنبية الوضع في بكين لا يمكن أن يتوقع لتصبح هادئة |
acımasız deniz,haince tekneyi yuttu. | Open Subtitles | جميعهم إبتلعوا ، من قبل البحر الغادرة التي لا ترحم |
At yarışı, terbiyecileri, atları ve ev hanımlarını affetmez. | Open Subtitles | سباقات الخيل لا ترحم للمدربين وللخيول ولربات المنازل |
Dinamitin kalbi yoktur. | Open Subtitles | الديناميت لا ترحم |
- Önce ve sert vur. Merhamet yok! | Open Subtitles | -اضرب أولا، اضرب بقوة، لا ترحم... |
Alternatif bir zaman diliminden gelen acımasız savaşçı kadın. | Open Subtitles | امراة محاربة لا ترحم من من خط مستقبل بديل |
Krallığa sahip olmak isteyen acımasız bir canavar varmış. | Open Subtitles | كان هناك إمراة متوحشة لا ترحم وتريد الإستيلاء على المملكة |
Onun bedenine ve ruhuna saldıran her acımasız düşman güçe karşı sapkınlığın yalan kanunlarına karşı putperestliğin aldatmacalarına karşı her kadın ve erkeğin ruhunu bağlayan büyülere karşı! | Open Subtitles | ضد كل عدو ..السلطة التي لا ترحم من يمس جسدها و روحها ضد قوانين البدع الكاذبة |
Onun bedenine ve ruhuna saldıran her acımasız düşman güçe karşı sapkınlığın yalan kanunlarına karşı putperestliğin aldatmacalarına karşı her kadın ve erkeğin ruhunu bağlayan büyülere karşı! | Open Subtitles | ضد كل عدو ..السلطة التي لا ترحم كل من يمس جسدها أو روحها ضد قوانين البدع الكاذبة |
Bundan sonraki sayfalarda yanlış yere mahkumiyetim ve seninle ayrılığımızla sonuçlanan acımasız ihaneti yazmaya çalıştım. | Open Subtitles | في الصفحات التاليه أنا حاولت تجميع الخيانات التي لا ترحم |
acımasız olmalısınız. İnsanları... | Open Subtitles | عليك أن تكون لا ترحم لا يمكنك أن تكون خائفا |
acımasız çeteler kendi bölgelerini oluşturdukça yeni bir gangster türü ortaya çıktı. | Open Subtitles | وعصابات لا ترحم تسيطر على الارض ظهرت فئة جديدة من العصابات |
Çöl hayatını yalnızca ender su kaynakları değil aynı zamanda güneşin acımasız yakıcılığı da şekillendirir. | Open Subtitles | لا تُشكَّل حياة الصحراء بشحة المياه فقط بل و بقوةِ الشمس .التي لا ترحم |
Hepsi, bugün varolan bu karmaşık fizyolojik deneyimler modelinin bir parçası çünkü atalarınızın acımasız ve affedilmeyen doğa güçleriyle başa çıkmasına yardımcı oldular. | TED | هذا كله من هذا النموذج المعقد للتجربة الفيسيولوجية الموجودة اليوم لأنها ساعدت أسلافك للتعامل مع قوى الطبيعة المتوحشة التي لا ترحم. |
Görenleri kör eden, konuşanların dillerini kesen habis, acımasız çeteler. | Open Subtitles | الأشرار... العصابة التي لا ترحم الذين يعمون من يرى و يقطع ألسنة من يتكلم |
Dar, hızlı ve affetmez duvarlar ve ağaçlarla kaplı. | Open Subtitles | إنّها ضيقة، سريعة و محاطة بجدران و أشجار لا ترحم |
Ölüm herkesi eşit derecede affetmez. | Open Subtitles | لأن يد الموت لا ترحم هي أيضاً |
Dinamitin kalbi yoktur. | Open Subtitles | الديناميت لا ترحم |
Dinamitin kalbi yoktur. | Open Subtitles | الديناميت لا ترحم |
- Önce ve sert vur. Merhamet yok! | Open Subtitles | -اضرب أولا، اضرب بقوة، لا ترحم... |