Anladığıma göre, birbirinizi hâlâ seviyorsunuz. | Open Subtitles | الذي أراه أنكما لا تزالان تحبون بعضكما البعض |
Cidden, eğer kız gibi kavga ederseniz hâlâ Charlie Rose bölümlerinin üzerine futbol maçı kaydetmen konusunda tartışacaksınız. | Open Subtitles | حقا لو انكما تتعاركان مثل الفتيات سوف تكونان لا تزالان تتجادلان حول حقيقة انك سجلت كرة القدم على حلقات تشارلي روس |
Sizin hâlâ burada olup olmadığınızı görmek için uğradım. | Open Subtitles | لم أمر إلا لأرى ما إذا كنتما لا تزالان هنا |
Fakat ellerimiz hala ekranın dışında kalıyor. | TED | لكن يدينا الاثنتين لا تزالان خارج الشاشة. |
İlk önce karımın huzur dolu bir yerde olduğunu ve ruhlarımızın hala manevi bir bağ ile birbirine bağlı olduğunu söyledi. | Open Subtitles | بالبداية أخبرتني أن زوجتي كانت في مكان هادئ. وأن روحينا لا تزالان متصلتين |
Ee, hala ikiniz niye karşımda dikiliyorsunuz, eh? | Open Subtitles | اذاً، لما بحق الجحيم لا تزالان واقفان هنا؟ |
hâlâ konuşmuyor musunuz? | Open Subtitles | إذن أنتما الإثنتان لا تزالان لا تتحدثان |
Bir arkadaşımı ziyaret ediyordum, hâlâ burada mısınız diye bakmak istedim. | Open Subtitles | أنا فقط كنت في زيارة صديق لي . و فكرت أن أرى ما إذا كنتما يا رفاق لا تزالان هنا . |
hâlâ arkadaş olduğunuzu bilmiyordum. | Open Subtitles | لم أدرك أنكما لا تزالان صديقتان. |
Belki de ikiniz hâlâ beraber olurdunuz. - Olmazdık. | Open Subtitles | ربّما اثنيكم كنتما لا تزالان مع بعضكما |
-Yatıyor musunuz yoksa hâlâ el işi mi? | Open Subtitles | \u200fهل تمارسان الجنس أم أنكما لا تزالان \u200fتداعبان بعضاً بالأيدي؟ |
- hâlâ arkadaş değil misiniz? | Open Subtitles | لا تزالان صديقين، صحيح؟ |
Siz neden hâlâ buradasınız? | Open Subtitles | لم لا تزالان هنا؟ |
hâlâ bir tanığınız yok. | Open Subtitles | لا تزالان بدون شاهد. |
10 yıllık evlilikten sonra hala ilk günkü gibisiniz. Mükemmel! | Open Subtitles | عشر سنوات من الزواج و لا تزالان تبدوان كما لو أنكما في الموعد الأول، يا للجمال |
Protokollerin Efendisi ha? hala beraber çalıştığınızı bilmiyordum. | Open Subtitles | سيد الإبداعات, لم أكن أعلم أنكما لا تزالان تعملان سوية |
Siz ikiniz hala binadasınız diye itfaiyecileri içeri yolladım. | Open Subtitles | أرسلت مجموعة من رجال الاطفاء إلى المبنى معتقداً بأنكما لا تزالان هناك. |
Evet, en azından ikiniz hala konuşuyorsunuz. | Open Subtitles | أجل، حسنا، على الأقل أنتما لا تزالان تتحدثان. |
İkinizin de hala çalışma saati değil mi? | Open Subtitles | لمَ لا تزالان خارج ساعات العمل ؟ |
Ve sen onu Babam için getirdin, böylece babam hala... | Open Subtitles | وقمتِ بجلبه لأبي ليعتقد أنّكما لا تزالان... |
Evi satmadınız mı hala? | Open Subtitles | انتما لا تزالان لم تبيعا هذا المكان ؟ |