| Ev bizim Sosyal Güvence, Connie Hala çalışıyor. | Open Subtitles | ونحن نملك المنزل، الضمان الاجتماعي، وكوني لا تزال تعمل. |
| Arkam ağrıyor, ama ön tarafım Hala çalışıyor. | Open Subtitles | ظهري عاطل عن العمل، ولكن مقدّمتي لا تزال تعمل. |
| Haklısın, o eski kameralar Hala çalışıyor. | Open Subtitles | انتعلىحق ، هذه الكاميرات القديمة لا تزال تعمل. |
| Makinenin de hâlâ çalışıyor olmasıyla Kurucu her zamankinden daha güçlü durumda. | Open Subtitles | بما أن الآلة لا تزال تعمل فالمؤسس أكثر خطورة من أي وقت |
| Sağlam görünüyor. Sence hala işe yarar mı? | Open Subtitles | تبدو أنها سليمة، هل تعتقد أنها لا تزال تعمل ؟ |
| Kuzey Işıkları kapatılmış olmasına rağmen senin makinen hâlâ çalışıyordu. - Peki şimdi nerede? | Open Subtitles | إذن، حتى عندما انقطع التيارُ الكهربائيّ في (الشمالِ الشرقيّ) كانت آلتكَ لا تزال تعمل. |
| Einstein'ın saati benim saatimden tam bir dakika ileride ve Hala çalışıyor! | Open Subtitles | ساعة أينشتاين بالضبط تسبقنى بدقيقة و لا تزال تعمل! |
| İyi bir adamsın demek istedim. Araba Hala çalışıyor. | Open Subtitles | أنت بخير يا رجل والسيارات لا تزال تعمل |
| - Bunlar içeride Hala çalışıyor. | Open Subtitles | يبدو انها هذه لا تزال تعمل بالداخل لا |
| Hala çalışıyor ama. | Open Subtitles | مع ذلك، أنها لا تزال تعمل. |
| Hala çalışıyor mu? | Open Subtitles | هل لا تزال تعمل? |
| Hala çalışıyor. | Open Subtitles | لا تزال تعمل. |
| Hala çalışıyor. | Open Subtitles | لا تزال تعمل. |
| Hala çalışıyor. | Open Subtitles | لا تزال تعمل. |
| Bu bir kısa dalga radyo kanalıdır. hâlâ çalışıyor olabilir. | Open Subtitles | إنها على قناة راديو قصيرة الموجة يمكن انها لا تزال تعمل |
| Plan hâlâ çalışıyor. Gittikten sonra takip edeceğiz. | Open Subtitles | هذه الخطة لا تزال تعمل سنقوم بتتبعها حينما تغادر |
| Sağlam görünüyor. Sence hala işe yarar mı? | Open Subtitles | تبدو أنها سليمة، هل تعتقد أنها لا تزال تعمل ؟ |
| Yalnızca hâlâ çalışıyordu. | Open Subtitles | ...لقد كانت لا تزال تعمل |