"لا تستخدم" - Translation from Arabic to Turkish

    • kullanma
        
    • kullanmıyorsun
        
    • Sakın
        
    • kullanmaz
        
    • kullanmazsın
        
    • kullanmayın
        
    • kullanılmıyor
        
    Bir dahaki sefere tetikleyici olarak cep telefonunu kullanma, süper zeka. Open Subtitles حسناً، في المرة القادمة، لا تستخدم هاتفك الخلوي كزناد، أيُها العبقري،
    Hayır, onu kullanma. Biraz kağıt havlu ve leke çıkarıcı getir. Open Subtitles لا لا تستخدم ذلك ، أحضر بعض المناديل الورقيه ومزيل البقع
    Yemek ya da benzin alacaksan nakit al. Kredi kartını kullanma. Open Subtitles وإذا إحتجت للغذاء أو البنزين، إستخدم النقود لا تستخدم لطائق الإئتمان.
    Neden bu sefer oltanda şu yem balıklarından kullanmıyorsun. Open Subtitles لماذا لا تستخدم الطُعم الخاص بالسمك الأوروبى ؟
    Neden bodrumdaki çamaşır makinesini kullanmıyorsun? Open Subtitles لماذا لا تستخدم الآلات الموجوده في القبو؟
    Çok fazla su kullanma. Open Subtitles جهز أنت الدواء إذاً. لا تستخدم الكثير من الماء.
    Kullanamazsın demedim zaten yalnız dikkat et aynı tabancayı iki kez kullanma. Open Subtitles انا لا أقول أنك لا يمكن .. أن تستخدم مسدس فقط لا تستخدم نفس المسدس مرتين
    Sana başka bir ipucu daha vereyim. Bir daha karına mektup yazarsan, hotelin kırtasiyesini kullanma. Open Subtitles سأعلمك شيء آخر، عندما تكتب خطاب لزوجتك، لا تستخدم قرطاسية الفندق.
    Sana başka bir ipucu daha vereyim. Bir daha karına mektup yazarsan, hotelin kırtasiyesini kullanma. Open Subtitles سأعلمك شيء آخر، عندما تكتب خطاب لزوجتك، لا تستخدم قرطاسية الفندق.
    Her zaman yaptığın gibi anneni kullanma. Evet, senin de ananı... Open Subtitles لذلك لا تستخدم أمك كما تفعل في العادة أجل، وأنتَ أيضاً، أيها الحقير
    Brendan, seni dönüştürmelerine izin verme. Güçlerini kullanma. Open Subtitles براندن، لا تجعلهم يقوموا بتحويلك لا تستخدم قدراتك
    Eğer şu şeyden söz edeceksen, lütfen o kelimeyi kullanma, olur mu? Open Subtitles لو يجب علينا مناقشة ذلك فمن فضلك لا تستخدم تلك الكلمة
    4 kelimenin yeteceği yerde 7 kelime kullanma. Open Subtitles لا تستخدم سبع كلمات ان كان من الممكن استخدام اربعه
    Gerçek ismimi kullanma, dostum. Bu hat güvenli mi bilmiyorum. Open Subtitles لا تستخدم اسمي الحقيقي يا رجل لا أعرف إذا كان هذا الخط آمناً
    Bak, bu kadar iyi biliyorsan... ..neden iş için kullanmıyorsun? Open Subtitles اذا كانت لديك معرفة بهذه الاشياء ، فلماذا لا تستخدم معرفتك بها في الحصول على وظيفة ؟
    Anlıyorum, neden nefretini adaleti sağlamak için kullanmıyorsun? Open Subtitles لماذا لا تستخدم عدوانيتك لخدمة العدالة ؟
    Proje yöneticisisin ama gerçekten bütün aletleri kullanmıyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت كذلك,لكنك في الواقع لا تستخدم كل الأدوات,صحيح؟
    - Şu küçük güç gösterine Sakın ola Godric'i alet edeyim deme. Open Subtitles لا تستخدم غودريك لكي تصنع لعبة القوة الخاصة بك
    Rory öyle kelimeler kullanmaz. Ben biraz süsledim. Open Subtitles روري لا تستخدم كلمات مثل هذه أنا زخرفتها قليلا
    İyi bir gazeteci olarak, gerçek olmadıkça bilgiyi kullanmazsın, öyle değil mi? Open Subtitles طبعا. طبعا كصحفي جيد انك لا تستخدم المعلومات إلا إذا كانت حقائق، الآن، أليس كذلك، جيم؟
    Son olarak dünya üzerinde sahip olduğumuz en değerli kaynak tatlı sudur. Tatlı suyu kullanmayın. TED وأخيرًا أكثر المصادر النفيسة التي نمتلكها على هذه الأرض هي الماء العذب. لا تستخدم الماء النقي.
    Fakat Afrika'nın mineral zenginliği, insanlarının fakirlikten... ...kurtarılması için kullanılmıyor. TED ولكن الثروة المعدنية من إفريقيا لا تستخدم لانتشال الناس من الفقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more