"لا تستسلموا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Pes etmeyin
        
    • teslim olmayın
        
    • pes etme
        
    Pes etmeyin dostlarım! Bizler, bu intihar işinin bir parçası değiliz! Open Subtitles لا تستسلموا , يا رفاق لسنا جزء من أى محاولة إنتحار
    Hiç kolay olmayacağını söylemem izin verin ama sakın Pes etmeyin. Open Subtitles و دعونى أخبركم أن هذا ليس بالأمر السهل و لكن لا تستسلموا
    Dunbar sadece aç gözlülük yapıyor Pes etmeyin. Open Subtitles دنبار تحاول أن تمسك بشيء، فقط لا تستسلموا للضغوط.
    Gezegenimi kurtarmam için bana yardım edin. Korkuya teslim olmayın. Open Subtitles ساعدوني لإنقاذ كوكبي، لا تستسلموا للخوف.
    Gezegenimi kurtarmam için bana yardım edin. Korkuya teslim olmayın. Open Subtitles ساعدوني لإنقاذ كوكبي، لا تستسلموا للخوف.
    Ona teslim olmayın! Open Subtitles لا تستسلموا للشكّ!
    "Asla pes etme." derdi hep. Open Subtitles كان شعاره "لا تستسلموا أبدا".
    Asla pes etme! Open Subtitles لا تستسلموا أبدا!
    #dialoguecoffee için adım attığınızda şunu unutmamalısınız: Bir, eğer kişi önce sizi reddederse Pes etmeyin. TED عندما تبدؤون دعوة الناس لقهوة وحوار ضعوا الأشياء التالية في الحسبان: أولًا: لا تستسلموا إذا رفض الشخص تلبية دعوتكم في أول مرة.
    İşte böyle. İşte böyle, çocuklar. Pes etmeyin! Open Subtitles هكذا ، هكذا يا رفاق ، لا تستسلموا
    Bir aşı! Bu bir mucize olabilir. Pes etmeyin. Open Subtitles مصل قد يكون معجزة، لا تستسلموا
    İtmeye devam edin. Pes etmeyin. Open Subtitles أدفعوا، لا تستسلموا الآن
    Yani ne olursa olsun, Pes etmeyin. Open Subtitles لذا مهما حدث لا تستسلموا
    - teslim olmayın! Open Subtitles - لا تستسلموا !
    Asla teslim olmayın! Open Subtitles ) لا تستسلموا!
    pes etme! pes etme! pes etme! Open Subtitles لا تستسلموا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more