"لا تسمح لنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • izin vermiyor
        
    • izin vermiyorsunuz
        
    Yalnızca köprü kurmamıza izin vermiyor. Aynı zamanda enerji akış oranını ayarlamamıza da izin verecektir. Open Subtitles فهي من المفترض أن لا تسمح لنا فقط بناء جسر بل عليها أن تساعدنا على ادارة تدفق الطاقة
    Seth. Bu çatlak kafa bu şeyin yanına yaklaşmamıza izin vermiyor. Open Subtitles سيث تلك الغبية لا تسمح لنا بالإقتراب من هذا الشئ
    Annem yemekten önce dondurmaya izin vermiyor. Open Subtitles أمي لا تسمح لنا بتناول الآيس كريم قبل العشاء
    Şimdi, neden evinize kadar eşlik etmemize izin vermiyorsunuz? Open Subtitles الآن ، لماذا لا تسمح لنا بمرافقتك للمنزل؟
    Neden kralla konuşmamıza izin vermiyorsunuz? Open Subtitles لماذا لا تسمح لنا بالتحدث إلى الملك؟
    Madem bunu yapmana izin veriyor, ...neden o kapıyı açmamıza izin vermiyor? Open Subtitles لو سمحت لك بعمل ذلك لماذا لا تسمح لنا بفتح ذلك الباب الملعون؟
    Lily Mystic Falls'u terk etmemize izin vermiyor, yani olanaklarım madencilik açısından sınırlıydı. Open Subtitles ليلى لا تسمح لنا ترك الصوفي شلالات، لذلك تم خياراتي محدودة لعامل منجم الفحم أنيقة.
    Günümüz modern liberal demokrasilerinde gördüğünüz gibi, toplum, devlet, yalnızca kendimizi düzenlememize ve şekillendirmemize izin vermiyor, bunu bizden talep de ediyor. TED كما ترى في الديموقراطيات التحررية اليوم، المجتمع والدولة لا تسمح لنا فقط بتحديد ذواتنا وتشكيل ذواتنا، بل تطلب أيضا منا ذلك.
    Ama daha önce belirtilen sözlük girdilerinde, dilimiz hepimizin isteyeceği bir gerçekliğe evrimleşmemize , bir erişkinin "kendisini yeterli görebilmesi" ihtimaline izin vermiyor. TED ولكن ، كما في الحالات السابقة للمعاني التي كانت في القاموس فان لغتنا لا تسمح لنا بمواكبة الواقع الذي نريده جميعا واحتمال أن يعتبر الفرد نفسه قادرا
    Sirius, o bizim peşimizi bırakmıyor sihir kullanmamıza izin vermiyor. Open Subtitles انها لا تسمح لنا باستخدام السحر
    Lemon pizza yememize izin vermiyor. Open Subtitles ليمون لا تسمح لنا بأكل البيتزا
    Babamı görmemize izin vermiyor. Open Subtitles حسنا، اسمعي، هي لا تسمح لنا أن نراه.
    - Hiç sihir kullanmamıza izin vermiyor. Open Subtitles -إنها لا تسمح لنا باستخدام السحر
    Bize yardım et. Bayan Gore eğlenmemize izin vermiyor. Open Subtitles ساعدنا لا تسمح لنا السيدة (غور) بأن نحظى بأيّ وقت ممتع
    Bize yardım edin. Bayan Gore eğlenmemize izin vermiyor. Open Subtitles ساعدانا لا تسمح لنا السيدة (غور) بأن نحظى بأيّ وقت ممتع
    Bütün gün çalışıyorum... ve Madam Desboutin dışarı çıkmamıza asla izin vermiyor. Open Subtitles أناأعملطوالاليوم... والسيدة (ديسبوتن) لا تسمح لنا بالخروج أبداً
    Neden kralla konuşmamıza izin vermiyorsunuz? Open Subtitles لماذا لا تسمح لنا بالتحدث إلى الملك ؟
    Neden içeri girmemize izin vermiyorsunuz? Open Subtitles لماذا لا تسمح لنا بالدخول؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more