"لا تضيعي" - Translation from Arabic to Turkish

    • harcama
        
    • kaçırma
        
    • kaybetme
        
    Gidelim, vaktini bu kömürcüyle harcama. Open Subtitles دعينا نذهب لا تضيعي وقتكِ مع هذا الفحّام
    Kolayca öğrenebilirsin ama pes edeceksen, benim vaktimi harcama. Open Subtitles يمكنك تعلم ذلك بسهولة , إذا كنت ستستسلمين إذاً لا تضيعي وقتي
    Bunlarla vaktini harcama. Open Subtitles لا تضيعي وقتك مع هذه المكالمات. مـنـتـديـات الـكـيـف
    Bu fırsatı kaçırma. Open Subtitles لا تضيعي فرصتك بالسفر إلى فرنسا.
    Mutluluk şansını kaçırma. Open Subtitles لا تضيعي فرصتك للسعادة
    Yarın! Bir dakika bile kaybetme! nasıl tereddüt edebilirsin? Open Subtitles بالغد , لا تضيعي الوقت كيف كنت مترددة ؟
    Paranı o yeni şeylere harcama. Garaj satışlarına takıl. Open Subtitles لا تضيعي اموالك على أشياء جديدة فقط اذهبي الى من يبيعون بساحات بيوتهم
    Beni düşünerek hayatının bir anını daha boşa harcama. Open Subtitles لا تضيعي لحظة واحدة من حياتك بالتفكير بشأني
    Şimdi yolda olacağım. Artık ona daha fazla harcama. Open Subtitles .سأكون في طريقي الآن .لا تضيعي كثيرا على الأمر
    Zamanını boşa harcama. Sürücünün nereden geldiğini biliyorum. Open Subtitles ‫لا تضيعي وقتك ‫أعلم من أين أتى القرص الصلب
    Daha fazla zaman harcama. Open Subtitles آنسة تشين , رجاءاَ لا تضيعي الوقت
    Ev hakkında konuşarak vaktini boşa harcama. Open Subtitles لا تضيعي الوقت في الحديث عن ذلك المنزل
    Zamanını boş yere onunla arkadaş olmaya çalışmak için harcama. Open Subtitles لا تضيعي وقتك محاولة الصداقة معه
    O zaman bizle çene çalarak vakit harcama. Open Subtitles لا تضيعي وقتاً بالتحدث إلينا إذاً
    Nefesini boşa harcama. Söylediği her şey yalan olacak. Open Subtitles لا تضيعي جهدك هباءً سيكذب عليكِ فحسب
    Zamanını boşa harcama. Eleman tam bir öküze benziyor. Open Subtitles .لا تضيعي وقتك .الشاب يبدو وضيع
    O yüzden ikna edici olmayan bir kandırmacayla vakit harcama. Open Subtitles لذا، لا تضيعي الوقت بمراوغات غير مقنعة
    Bunu benim yüzümden kaçırma. Open Subtitles لا تضيعي ذلك بسببي
    Bu fırsatı kaçırma. Open Subtitles لا تضيعي الفرصة
    Onunla daha fazla zaman kaybetme. Open Subtitles لا تضيعي اي وقت بعد ذلك عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more