Beni kederlendirmek için vaktini boşa harcama. Bitmişse bitmiştir. | Open Subtitles | لا تضيع وقتك بالحزن عليّ، فلا فائدة من البكاء على اللبن المسكوب |
vaktini boşa harcama çünkü onu bu öğlen trenle şehir dışına gönderdim. | Open Subtitles | حتى لا تضيع وقتك أضعتها في قطار خارج المدينة بعد ظهر هذا اليوم .... |
Tyto, vaktini boşa harcama. Tüylerini kirletme. | Open Subtitles | لا تضيع وقتك يا (تايتو)، و لا تلطخ ريشك |
Beni kızdırmaya çalışarak Zamanınızı boşa harcamayın. | Open Subtitles | لا تضيع وقتك بمحاولة غسل الأدمغه |
İdare ederim. Zamanınızı boşa harcamayın. | Open Subtitles | سأنجح.لا تضيع وقتك |
zaman kaybetme. Hemen gel. Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | لا تضيع وقتك وتعال بسرعة مفهوم |
Hayır, şapkalı kızlarla vaktini harcama, genellikle düzgün olurlar. | Open Subtitles | لا تضيع وقتك على الفتيات ذوات القبعات إنهن كثيرات جداً |
Zamanını harcama adamım, dükkan kapandı. | Open Subtitles | يا أنت، لا تضيع وقتك يا رجل، المخزن مغلق. |
Hiç vakit kaybetmiyorsun ha? | Open Subtitles | انت لا تضيع وقتك, أليس كذلك؟ |
vaktini boşa harcama. | Open Subtitles | لا تضيع وقتك |
vaktini boşa harcama. | Open Subtitles | لا تضيع وقتك |
vaktini boşa harcama. | Open Subtitles | لا تضيع وقتك |
Zamanınızı boşa harcamayın, Gidin, gidin! | Open Subtitles | لا تضيع وقتك ، إذهب |
Zamanınızı boşa harcamayın. | Open Subtitles | لا تضيع وقتك ! |
Onunla boşuna zaman kaybetme. | Open Subtitles | فقط لا تضيع وقتك عليه |
Artık genç değilsin. İşe yaramaz şeyler üstünde boşuna vaktini harcama. | Open Subtitles | لم تعد صغيراً بعد الآن لا تضيع وقتك في أشياء عديمة الفائدة |
Zamanını harcama. | Open Subtitles | لا تضيع وقتك. فهما ليس لهما قيمه. |
Hiç vakit kaybetmiyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أنت لا تضيع وقتك, صحيح؟ |