Vaktinizi boşa harcamayın, Ajan Scully. | Open Subtitles | لا تضيّع وقتك، الوكيل سكولي. |
Kimsenin zamanını boşa harcamayın. | Open Subtitles | لا تضيّع وقت الجميع |
Kimsenin zamanını boşa harcamayın. | Open Subtitles | لا تضيّع وقت الجميع |
Yardım etmek istemiyorsan, vaktimizi boşa harcama. | Open Subtitles | اذا كنتَ لا تريد المساعدة، لا تضيّع وقتنا. |
Vaktimi harcama, Winston. | Open Subtitles | لا تضيّع وقتي، وينستن. |
Ne olduğunu, kimden hoşlandığını ya da senin için doğru mu, yanlış mı diye düşünerek vakit kaybetme. | Open Subtitles | لا تضيّع وقتك في التساؤل عمّا تكونُ أو... أو... أو من تحبّ، أو إن كانت تناسبك أم لا |
Bir şey kaybetmediğin için iki gündür birini kaybetme konusunda endişelisin. | Open Subtitles | لقد كنت متوتراً بسبب فقدانك لشخص منذُ يومين لأنك لا تضيّع أي شيئ... |
Zamanınızı boşa harcamayın. | Open Subtitles | لا تضيّع وقتك |
Zamanınızı boşa harcamayın. | Open Subtitles | لا تضيّع وقتك |
Zamanımı boşa harcamayın! | Open Subtitles | لا تضيّع وقتي! |
- Hayır, ama burada olmalılar. - Chema, zaman harcama. | Open Subtitles | لا، لكن يجبُ أن يكونوا هنا - شيما)، لا تضيّع الوقت) - |
İnanç açgözlülüktür. Zamanımı harcama. | Open Subtitles | إنه جشع لا تضيّع وقتي. |
Beni korkutmaya çalışarak vaktini harcama. | Open Subtitles | لا تضيّع وقتك يحاول إخافتي. |
Etrafa bakarak zaman kaybetme. | Open Subtitles | لا تضيّع وقتك في البحث. |
Bunu sakın kaybetme. | Open Subtitles | الآن لا تضيّع هذا |
Tamam, dinle Devi, vakit kaybetme, tamam mı? | Open Subtitles | حسناً (ديفي) لا تضيّع الوقت حسناً ؟ |