"لا تطلقي النار" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ateş etme
        
    • Ateş etmeyin
        
    • Beni vurma
        
    Sullivan, sen öne geç. Eğer yumurtayı tutuyorsa, Ateş etme. Open Subtitles سوليفان ,ستكوني بالقدمه ,اذا كان ممسك بالبيضه لا تطلقي النار
    Sullivan, sen öne geç. Eğer yumurtayı tutuyorsa, Ateş etme. Open Subtitles سوليفان ,أنتي أذهبي للأمام أذا كان يمسك البيضه, لا تطلقي النار
    Yüzüme Ateş etme. Yüzüme Ateş etme. Open Subtitles لا تطلقي النار على وجهي لا تطلقي النار على وجهي
    Bekle. Lütfen. Ateş etmeyin, konuşalım. Open Subtitles إنتظري أرجوك، لا تطلقي النار دعينا نتحدث
    Üzgünüm memur hanım. Lütfen Ateş etmeyin. Open Subtitles أعتذر يا حضرة الضابط، لا تطلقي النار.
    Bana bir iyilik yap ve camdan dışarı Ateş etme, tamam mı? Open Subtitles قدمي لي خدمة لا تطلقي النار من النافذة
    Sinclair, planın her neyse,Ateş etme. Open Subtitles سينكلير] ، مهما كان ما ستفعلينه] لا تطلقي النار
    Derhal silahı yere bırakın! - Silahı bırakın. - Lütfen Ateş etme. Open Subtitles ضعي سلاحكِ على الأرض - أرجوكِ لا تطلقي النار عليّ -
    Fiona, Ateş etme. İçeri giriyorum. Sen burada ne arıyorsun? Open Subtitles فيونا, لا تطلقي النار, سأدخل بنفسي
    Kıza bir şey olmasını istemiyorsan Ateş etme. Open Subtitles اذا أردتِ أنقاذ الفتاة لا تطلقي النار
    Tamam, Ateş etme. Open Subtitles حسنا ، اسمعي. لا تطلقي النار
    Kımıldama! Ateş etme benim. Open Subtitles مكانك - لا تطلقي النار فهذا أنا -
    Tamam, sadece Ateş etme. Open Subtitles حسنا، فقط لا تطلقي النار
    Ateş etme! Open Subtitles لا تطلقي النار.
    Ateş etme! Open Subtitles لا تطلقي النار.
    Sakın Ateş etme! Open Subtitles ! لا تطلقي النار ! لا تطلقي النار
    Ne olursa, her ne olursa olsun sakın Ateş etmeyin. Open Subtitles مهما حدث مهما حدث, لا تطلقي النار.
    Tamam, Kimliğimi veriyorum Sakın Ateş etmeyin. Open Subtitles أجل، سأتحرك من أجل هويتي لا تطلقي النار
    Ateş etmeyin. Open Subtitles لا تطلقي النار.
    Lütfen Ateş etmeyin. Open Subtitles أرجوك لا تطلقي النار
    Lütfen Ateş etmeyin. Open Subtitles من فضلك لا تطلقي النار علينا
    Beni vurma, sadece kahvaltı etmek istiyorum. Open Subtitles لا تطلقي النار لقد ذهبت لأحضار الفطور ماذا جرى لك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more