"لا تطلق النار يا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ateş etme
        
    • ateş etmeyin
        
    Harry, sakın Ateş etme! Open Subtitles لا تطلق النار يا هاري
    "Ateş etme Sommersby." Open Subtitles " لا تطلق النار يا ساميرز بي "
    "Ateş etme Sommersby." Open Subtitles " لا تطلق النار يا ساميرز بي "
    "Lütfen ateş etmeyin." Kes sesini de kollarını ve bacaklarını aç! Open Subtitles "أرجوك لا تطلق النار يا سيدي" اصمت ومد يديك!
    - Lütfen ateş etmeyin. Open Subtitles -أرجوك لا تطلق النار يا سيدي .
    Ahbap, Ateş etme! Open Subtitles لا تطلق النار يا رجل
    Ateş etme, evlat. Open Subtitles لا تطلق النار يا فتى.
    Ateş etme sakın. Open Subtitles فقط لا تطلق النار يا رجل
    Anderson. Ateş etme dostum. Open Subtitles " أندرسون " لا تطلق النار يا رجل
    Hayır, Casey Ateş etme, Chuck orada. Open Subtitles (لا تطلق النار يا (كايسي (معهم (تشاك
    Alex, Ateş etme! Korktuğunu biliyorum. Open Subtitles (لا تطلق النار يا (آليكس أعلم أنك خائف
    Ateş etme Guffy. Open Subtitles لا تطلق النار يا ـ(جافي)ـ
    Ateş etme Russ! Open Subtitles لا تطلق النار يا راسل !
    Ateş etme, Ben. Open Subtitles لا تطلق النار يا (بِن).
    - John, Ateş etme. Open Subtitles لا تطلق النار يا (جون)
    Ateş etme Johnny. Open Subtitles لا تطلق النار يا (جوني).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more