"لا تظني" - Translation from Arabic to Turkish

    • düşünme
        
    • sanma sakın
        
    Hazır olduğunu düşünme. Ona bakmaya hazır mısınız. Open Subtitles .. لا تظني أنكِ مستعدة إستعدي لتنظري إليه
    Gece vardiyasına git ama bir saniye için bile gelip seni kurtaracağımı düşünme. Open Subtitles قومي بالمناوبة الليلية و لكن لا تظني لوهلة أنني سآتي لأتقذك
    Bunun her hafta ziyaretinize geleceğim anlamına geldiğini düşünme. Open Subtitles لا تظني بأن هذا يعني أني سأزوركم كل أسبوع
    Bunu sırf sana yardım etmek için yaptığımı sanma sakın. Benim de paraya ihtiyacım var. Open Subtitles لا تظني أني سأفعل هذا من أجل مساعدتك فأنا أحتاج المال أيضا
    Sen sadece... sadece çektin gittin. Annenin ve senin ne düşündüğünü bilmediğimi sanma sakın. Open Subtitles تذهبين وحسب، لا تظني بأني أجهل ما تفعلانه أنت ووالدتك
    Bunun her hafta ziyaretinize geleceğim anlamına geldiğini düşünme. Open Subtitles لا تظني بأن هذا يعني أني سأزوركم كل أسبوع
    Sevgili Cassandra, Mr Plumptre'ye karşı herhangi bir itirazım olduğunu düşünme. Open Subtitles عزيزتي كاسندرا لا تظني أن لدي إعتراض على السيد بلمتري
    Kafayı yediğimi düşünme ya da hiçbir şey düşünme sanırım beni sakinleştiriyor sanki duvarlar beni boğmuyor da nefes alabiliyormuşum gibi hissediyorum. Open Subtitles لا تظني اني مجنونه او اي شيء ولكنه يجعلني اشعر بالهدوء قليلاً وكأن الجدران لا تغلق علي وكأني استطيع التنفس
    Sakın kaçtığımı düşünme, sonra devam edeceğiz. Open Subtitles لا تظني أنك ستهربي سنكمل لاحقا
    Sakın böyle düşünme çünkü seni asla unutmam. Open Subtitles لا تظني أني نسيت أمركِ لأنني لم أنسى.
    Çorapları istediğimde... onun ben olduğumu düşünme. Open Subtitles عندما أسألك عن جواربي ... لا تظني أني هكذا
    Bunu beklemiyordum, ama senden hoşlanmadığımı düşünme. Open Subtitles لم أكن أتوقع ذلك ، ولكن لا تظني بأني غير معجب بكِ لآجل...
    Deli olduğumu düşünme. Öyle aklıma geldi de. Ama... Open Subtitles لا تظني بأني مجنونة هذه مجرد فكرة ، لكن
    Razı geldiğimi düşünme lütfen. Open Subtitles أرجوك لا تظني انه حصلتِ على رضاي
    Aptal sürtüklerden olduğumu düşünme. Open Subtitles حتى لا تظني أني مجرد عاهرة مغفلة
    Sadece seni takip ettiğimi düşünme diye dedim. Open Subtitles انا فقط اردت ان لا تظني انني اطاردك
    Bundan öyle kolayca kurtulabileceğini sanma sakın. Open Subtitles لا تظني أن هذا سيفلتكِ من العقاب
    Asıl meselenin ne olduğunu anlamadım sanma sakın. Open Subtitles لا تظني أني لا أرى ما يحدث هنا ما هو؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more