"لا تعاود" - Translation from Arabic to Turkish

    • geri
        
    Üç kez aradım, mesaj bıraktım ama geri dönmedi. Open Subtitles اتصلت 3 مرات تركت رسائل ولكنها لا تعاود الاتصال
    Şu anda bununla ilgileneceğim bu yüzden geri arama. Open Subtitles , أنا لن أتعامل مع هذا الآن لذا لا تعاود الاتصال بي
    Neyse, ondan ayrılmadıktan sonra beni geri ararsın, tamam mı? Open Subtitles لذالك لماذا لا تعاود الإتصال بي بعد عدم قطع علاقتك بها؟
    Sürekli arayıp durduğumun farkındayım ama geri dönmedin ve bilmen gereken sana anlatmam gereken şeyler var. Open Subtitles أعرف أني ألحّ، لكنك لا تعاود الاتصال وثمّة أمور تحتاج معرفتها، أمور عليّ قولها لك
    geri vermek üzere ödünç alıyorlar ama onları aramıyorsun. Open Subtitles إنّهم يستعيروهم وينوينَّ إعادتهم لكنّكَ لا تعاود الاتّصال بهنَّ قطّ.
    Kendini tüketme treninden inip Cindi'nin ihtiyacı olan kahraman olmaya karar verdiğinde beni geri ara. Open Subtitles لم لا تعاود الاتصال بي بعد ان تترجل من قطار الاهتمام بالذات و ان تقرر ان تصبح بطلا حقيقيا النوع الذي تنتظره سيندي
    geri aramazsınız, tekrar ararlar. Open Subtitles لا تعاود الاتصال بهم يتصلون بك ثانيةً
    Film için bir cevaba ihtiyacım var ve sen aramalarıma geri dönmüyorsun. Open Subtitles أني أحتاج لرد وأنت لا تعاود الاتصال بي
    Ve sonra bir daha hiç aramazsın, ben seni ararım ama beni geri aramazsın ardından bir kahve dükkanında sana rastlarım, sen telesekterinde bir sorun varmış gibi davranırsın ve yalan söylüyor olduğunu bilirim ama umurumda değilmiş gibi davranırım içten içe ölüyor olsam bile. Open Subtitles و من ثم لن تتصل بي أبدا و أنا سأتصل بك ولكنك لا تعاود الاتصال بي و ثم عندما ألتقيك صدفة في المقهى تتظاهر بأن لديك مشاكل في البريد الصوتي في هاتفك
    Selam, geri aramamakla ne iyi ediyorsun. Aferin. Open Subtitles هيه, عمل جيد لا تعاود الاتصل بي.
    Hiçbir şey bilmiyorum, çünkü beni geri aramıyor. Open Subtitles لا أعرف شيئاً لأنها لا تعاود الاتصال بي
    Ve hayır, geri arayabileceğin bir numara da olmayacak. Open Subtitles ولا. لا، لا تعاود الاتصال
    -İnsanları geri aramaz. -Hadi ama. Open Subtitles إنها لا تعاود الإتصال بالناس.
    Gee... seni neden asla geri aramadığını biliyorum. Open Subtitles أعرف لماذا لا تعاود الإتصال
    Bunu bir kadın senin aramana geri dönmediği zaman "24 saat oldu." mu dersin? Open Subtitles ذلك ما قلته عندما إمرأة لا تعاود الإتصال بك... "مضت فقط 24 ساعة"؟
    Ama Paul, beni hiç bir zaman geri aramadın ki. Open Subtitles و لكن يا بول أنت لا تعاود الإتصال بي!
    Eileen beni geri aramıyor. Open Subtitles ايلين لا تعاود الاتصال بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more