"لا تعرف ذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bunu bilemezsin
        
    • Bunu bilmiyor
        
    • Bunu bilmiyorsun
        
    • bilmezsin
        
    • bilmiyordun
        
    • bunu henüz bilmiyor
        
    Bunu bilemezsin ve eğer yanılıyorsan, kızın ölür. Open Subtitles أنت لا تعرف ذلك وإذا كنت على خطأ، فهي ميتة
    Bunu bilemezsin. Herşeyi izliyor olabilirler. Open Subtitles لا تعرف ذلك من المحتمل أنهم يراقبون كل شيء
    Bunu bilemezsin. Hepimize bulaşmış olabilir. Open Subtitles أنت لا تعرف ذلك, من الممكن أن نصاب به جميعاً
    Sadece henüz daha Bunu bilmiyor. Şimdi orada kal, dostum. Open Subtitles إلّا أنّها لا تعرف ذلك بعد والآن ابقَ مكانك يا صاحبي
    Angela hiç tutuklanmadı. Bunu bilmiyorsun. Open Subtitles أنجيلا لم يسبق أن إعتقلت أنت لا تعرف ذلك أنت لا تعرف ذلك
    Bu işe nasıl karışmışlar, ve sen bunu nasıl bilmezsin? Open Subtitles كيف أنهم في هذا الأمر و كيف أنكَ لا تعرف ذلك ؟
    - Bunu bilemezsin. - O asla bıyık bırakmaz. Open Subtitles أنت لا تعرف ذلك - لم يستعمل أيّ شارب قط -
    Bunu bilemezsin. Open Subtitles أنك ستكون على ما يرام - أنت لا تعرف ذلك -
    Bunu bilemezsin, ayrıca Donna'nın hayatı soz konusu. Open Subtitles ولن يتراجع أبداً أنت لا تعرف ذلك ..
    - Çocuklar hiçbir şey görmediler. - Bunu bilemezsin. Open Subtitles الأولاد لم يرون أي شيء - أنت لا تعرف ذلك -
    - Bunu bilemezsin. Open Subtitles أن يقبض عليه على قيد الحياة - انت لا تعرف ذلك
    Bunu bilemezsin. Open Subtitles كنت لا تعرف ذلك.
    Bunu bilemezsin ki. Open Subtitles لكنّك لا تعرف ذلك حقاً
    - Fakat sizin yatakta probleminiz yok muydu? - Bunu bilemezsin. Open Subtitles آير أنت لا تعرف ذلك فقد أحزر
    Bunu bilemezsin. Open Subtitles أنت لا تعرف ذلك
    Bunu bilemezsin. Open Subtitles أنت لا تعرف ذلك
    Sadece henüz daha Bunu bilmiyor. Şimdi orada kal, dostum. Open Subtitles إلّا أنّها لا تعرف ذلك بعد والآن ابقَ مكانك يا صاحبي
    Espriye hazırlık cümlem bilinçli değil, ama espri cümlem Bunu bilmiyor. Open Subtitles تجهيزي يفتقد للوعي و لكن نكتي لا تعرف ذلك
    Bunu bilmiyorsun, üstesinden gelebilir. Open Subtitles أنت لا تعرف ذلك. أنت لا تعرف ذلك يمكنه أن يتولى أمره، انتظر لحظة
    Bunu bilmiyorsun. Sadece onların bilmeni istediği şeyi biliyorsun. İşte başlıyoruz. Open Subtitles أنت لا تعرف ذلك أنت تعرف فقط ما يريدون لك ان تعرف
    - Bunu bilmezsin. Open Subtitles أنت لا تعرف ذلك. أنا اعرفها.
    Tabi ki bilmiyordun! Open Subtitles لا، كنت لا تعرف ذلك.
    Güzel bilim adamı, kovuldu! Ama kendisi bunu henüz bilmiyor. Open Subtitles العالمة الجميلة مطرودة لكنها لا تعرف ذلك بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more