Bunu demeye çalışıyordum işte. Dünyada neler olduğunu bilmiyorsun. Yıl 1983. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ما يدور حولك يا رجل إنها عام 1983 |
Vultaire, geri çekil! Ne ile karşı karşıya olduğunu bilmiyorsun. | Open Subtitles | فولتير , تراجع , انت لا تعرف ما الذي تحاربه |
Karşısına çıkacağın şeyi bilmiyorsun! Daha önce görmediğin bir şey! | Open Subtitles | لا تعرف ما ستواجهه، وحش لم أر مثله من قبل |
Charlie, her zamanki gibi ağzından çıkanı kulağın duymuyor. Çenen kapalı kalsın. | Open Subtitles | انت لا تعرف ما الذي نتحدث عنه لذا, ابقي فمك مغلقا |
Kiminle uğraştığını hiç bilmiyorsun, seni zavallı yalaka. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ما الذي تواجهه هنا ايها المتحذلق |
Üstelik son iki güne ait hafızasını yitirmiş. Ona her ne olduysa, unutmuş. | Open Subtitles | وعَدا ذلك، هي لا تعرف ما حدث في اليومين الماضيين، نسيت ما حدث. |
Belki de şu anda gerçekten doğru söylüyorsun ve gerçekten bu şirkete ne soktuğun hakkında hiçbir fikrin yok. | Open Subtitles | ربما تخبرنا الحقيقة الآن فعلاً، وأنك لا تعرف ما الذي جلبته إلى هذه الشركة. |
Sen... Senin bugün ne olduğu hakkında hiç bir fikrin yok. | Open Subtitles | أنت لا تعرف شيء أنت لا تعرف ما الذي سوف يحدث |
Bu gece ne olduğunu bilmiyorsun. Çok şey oldu. | Open Subtitles | انت لا تعرف ما الذي حدث الليله ، هناك الكثير |
Yani Nilsen'de Beth hakkında bir rapor var. Ne yani? İçinde ne olduğunu bilmiyorsun. | Open Subtitles | لذا نيلسون كان عنده تقرير على بيث أنت لا تعرف ما كنت فيه |
Hayır. Benim için neyin iyi olduğunu bilmiyorsun baba. | Open Subtitles | لا, لا, لا, لا, أنت لا تعرف ما هو الأفضل لي يا أبي |
Hapse gireceksin. Bunun ne demek olduğunu bilmiyorsun! | Open Subtitles | أنت سَتسجن وأنت لا تعرف ما الذى يعنيه ذلك |
Karşındaki şeyi bilmiyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ما تعبث به يا رورك |
Hiçbir şeyi bilmiyorsun. Neler çektiğimi bilmiyorsun. | Open Subtitles | لا تعرف شيئا لا تعرف ما مررت به |
Burada olan her şeyi bilmiyorsun. | Open Subtitles | انت لا تعرف ما حدث |
- Ağzından çıkanı kulağın duymuyor senin. | Open Subtitles | كنت لا تعرف ما كنت أتحدث عن "عليك اللعنه ، Shane 54" |
Ağzından çıkanı kulağın duymuyor. | Open Subtitles | لا تعرف ما تتحدث عنه |
Ağzından çıkanı kulağın duymuyor. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ما تتحدث عنه. |
Onlar ne, ne kadar özel, hiç bilmiyorsun, degil mi? | Open Subtitles | انت لا تعرف ما هي حقيقتهم و كم هم متخصصين , اليس كذلك ؟ |
Üstelik son iki güne ait hafızasını yitirmiş. Ona her ne olduysa, unutmuş. | Open Subtitles | وعَدا ذلك، هي لا تعرف ما حدث في اليومين الماضيين، نسيت ما حدث. |
Benim adım hakkında hiçbir fikrin yok, değil mi? | Open Subtitles | لا تعرف ما هو أسمي, أليس كذلك؟ |
Bugünün ne olduğu hakkında hiç bir fikrin yok, değil mi? | Open Subtitles | انت لا تعرف ما المناسبة, صحيح؟ |