"لا تعلم شيء" - Translation from Arabic to Turkish

    • şey bildiğin yok
        
    • hiçbir şey bilmiyorsun
        
    • bir bok bilmiyorsun
        
    • elinde hiçbir ipucu
        
    Bir şey bildiğin yok. Open Subtitles أنت لا تعلم شيء.
    Hiçbir şey bildiğin yok. Open Subtitles أنتَ لا تعلم شيء.
    Sen oğulların hakkında hiçbir şey bilmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تعلم شيء البتّة عن أبنائك
    Beni seveceksin. Sevgi hakkında hiçbir şey bilmiyorsun. Open Subtitles ستحبيني أنت لا تعلم شيء عن الحب
    Hemlock Grove hakkında her ne bildiğini sanıyorsan kız kardeşin sana her ne dediyse, şunu bil ki bir bok bilmiyorsun. Open Subtitles مهما تظن أنك تعرف عن هيملوك قروف مهما ماقد أخبرتك أختك به, أعلم هذا أنك لا تعلم شيء إطلاقاً
    Yaratık başkanı öldürdü! Polisin elinde hiçbir ipucu yok! Open Subtitles الوحوش تقتل المفتش الشرطة لا تعلم شيء
    - Bizim ve inançlarımız hakkında bir şey bildiğin yok. Open Subtitles أنت لا تعلم شيء عما نؤمن به
    Güney Amerika Caulder. Bir şey bildiğin yok. Open Subtitles جنوب أمريكا يا (كولدر) إنّك لا تعلم شيء.
    Olanlar ile ilgili hiçbir şey bilmiyorsun, tamam mı? Open Subtitles أنت لا تعلم شيء عن ماذا حصل
    Benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun, Ray. Open Subtitles أنت لا تعلم شيء عني يا راي
    Delilik hakkında hiçbir şey bilmiyorsun. Open Subtitles انت لا تعلم شيء عن الجنون
    Ailem hakkında hiçbir şey bilmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تعلم شيء حول أبواي
    - Bu konuda hiçbir şey bilmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تعلم شيء عن هذا
    - hiçbir şey bilmiyorsun! Open Subtitles -أنت لا تعلم شيء .
    Sen oyuncu olmak hakkında bir bok bilmiyorsun. Open Subtitles لا تعلم شيء عن كيفه ان تصبح لاعب
    Polisin elinde hiçbir ipucu yok! Open Subtitles الشرطة لا تعلم شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more