Sen burada yaşamıyorsun. Diş fırçan bile burada değil. | Open Subtitles | أنتِ لا تعيشين هنا ليس لديك حتى فرشاة أسنان |
Kahve dükkanında yaşamıyorsun. Dikkatli oku. | Open Subtitles | أنتِ لا تعيشين في المقهى، أقرأوا بحرص أكثر |
Sadece bir sahtekarla yaşamıyorsun sen de tıpkı onun gibisin avukat rolü yapıyorsun, ama aslında değilsin | Open Subtitles | أنتِ لا تعيشين مع محتال وحسب بل أنتِ مثله تدعين بأنّكِ محامية |
Kürenin iç yüzeyinde yaşamıyorsunuz... | Open Subtitles | أنتِ لا تعيشين في المجال الداخلي |
Burada yaşamıyorsunuz. | Open Subtitles | أنتِ لا تعيشين هنا |
Çünkü bizim gibi yaşamadın. Bunu hiç yaşamadın. | Open Subtitles | لإنك لا تعيشين بذات الطريقة التي نعيشها نحن ، ابداً |
Seni bırakmıyorum. Artık burada hiç kalmıyorsun. | Open Subtitles | انا لا اترككِ فأنتِ لا تعيشين هنا بعد الأن |
Bugün dairene gittim ve bana orada yaşamadığını söylediler, tamam mı? | Open Subtitles | ذهبت إلى شقتك اليوم وأخبروني بأنكِ لا تعيشين هناك |
Sadece bir sahtekarla yaşamıyorsun sen de tıpkı onun gibisin avukat rolü yapıyorsun, ama aslında değilsin | Open Subtitles | أنتِ لا تعيشين مع محتال وحسب بل أنتِ مثله تدعين بأنّكِ محامية |
Sen Yeşil Bölgede yaşamıyorsun o yüzden... | Open Subtitles | أنتِ لا تعيشين في المنطقة الخضراء, أذن.. ؟ |
Sen Yeşil Bölgede yaşamıyorsun o yüzden... | Open Subtitles | أنتِ لا تعيشين في المنطقة الخضراء، أذن.. |
Hayatta kalmak için bu kadar çaresizsen, neden az da olsa yaşamıyorsun? | Open Subtitles | بماأنكِتريدينمواصلةالعيش... فلم لا تعيشين قليلاً ؟ |
Anne, artık burada yaşamıyorsun. | Open Subtitles | أمى أنتي لا تعيشين هنا بعد الأن |
Sen yaşamıyorsun bile. | Open Subtitles | انت لا تعيشين مطلقا |
- Babam ölünce niye benimle yaşamıyorsun? | Open Subtitles | -لماذا لا تعيشين معى عندما يتوفى أبى؟ |
Peki neden onunla birlikte yaşamıyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا لا تعيشين معه إذًا؟ |
Peki neden onunla birlikte yaşamıyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا لا تعيشين معه إذًا؟ |
- Sen babamla yaşamadın. | Open Subtitles | انت لا تعيشين مع ابي |
Sen de evde kalmıyorsun? | Open Subtitles | -آسف، إذاً لا تعيشين في المنزل؟ -كلا، كانت هناك غرفة محجوزة هنا ، |
Bugün senin dairene gittim, Ve senin orada yaşamadığını söylediler, tamam mı? | Open Subtitles | ذهبت إلى شقتك اليوم وأخبروني بأنكِ لا تعيشين هناك |