Öyle durma. Kararını ver, feribot beklemez. | Open Subtitles | لا تقف هكذا فحسب أتخذ قرارك بسرعة , العبارة لن تنتظرك |
Orada Öyle durma! Beni taciz et! | Open Subtitles | لا تقف هكذا تحرش بى |
Zili çal dangalak. Orada dikilip durma. | Open Subtitles | حسنا, دق الجرس, يا ذكي لا تقف هكذا |
Orada dikilip durma. Konu nedir? | Open Subtitles | حسنا لا تقف هكذا واخبرنى ما الامر؟ |
Öylece durmayın. Bir şeyler yapın! | Open Subtitles | لا تقف هكذا أفعل شيئاً . |
Fakat Orada durma, arabaya bin. | Open Subtitles | سأعطيك ثلاثة دولارات لكن لا تقف هكذا ، اقفز في السيارة . |
Öyle durmasana Freddy. Git bir taksi bul. | Open Subtitles | لا تقف هكذا , فريدي إذهب و أحضر لنا سيارة أجرة |
Orda Öyle durma! Çıkar bizi burdan! | Open Subtitles | لا تقف هكذا أخرجنا من هنا |
Orada Öyle durma salak. Bana yardım et! | Open Subtitles | لا تقف هكذا ايها الغبي ساعدني |
Tanrı aşkına, Öyle durma seni görüyorlar. | Open Subtitles | بالله عليك ، لا تقف هكذا في الشارع ! |
Lutz, orada Öyle durma. | Open Subtitles | لا تقف هكذا يا (لتز) إذهب وكل شيئاً ما |
Cheung, orada Öyle durma. | Open Subtitles | (شينج) لا تقف هكذا فقط |
Orada dikilip durma, göm beni! | Open Subtitles | لا تقف هكذا إدفنني |
Orada dikilip durma. | Open Subtitles | لا تقف هكذا |
Orada dikilip durma! | Open Subtitles | لا تقف هكذا. |
Öylece durmayın. | Open Subtitles | لا تقف هكذا . |
Orada Öylece durmayın! | Open Subtitles | لا تقف هكذا ! |
Orada durma, bir şey yap! Hadi! Çabuk! | Open Subtitles | حسنا، لا تقف هكذا افعل شيئ بسرعة |
Öyle durmasana baba! Mevsim değişiyor! | Open Subtitles | لا تقف هكذا عندك يا أبي! |