"لا تقلقوا بشأن" - Translation from Arabic to Turkish

    • merak etmeyin
        
    • dert etmeyin
        
    • için endişe etmenize gerek yok
        
    Burayı merak etmeyin, siz gidin. Open Subtitles لا تقلقوا بشأن المطعم و اذهبوا
    "Dışarıda ne olursa olsun merak etmeyin." Open Subtitles لا تقلقوا بشأن ما يحدث في الخارج
    - Tamam, bir saniye bekleyin. - Hiç merak etmeyin. Open Subtitles حسناً، إنتظروا لحظة - لا تقلقوا بشأن شيء -
    Bahisleri dert etmeyin. Hepsi 'İncil'de yazılı. Open Subtitles و لا تقلقوا بشأن النقود إنها مقيده هنا
    Beyler, beyler, dert etmeyin bunları, tamam mı? Open Subtitles يا رفاق، لا تقلقوا بشأن هذا، إتفقنّا؟
    Bacadan giren yaşlı bir adam için endişe etmenize gerek yok. Open Subtitles لذا لا تقلقوا بشأن عجوزٍ مخيف... -يهبط من مدخنتكم...
    - Dağınıklığı merak etmeyin. Open Subtitles لا تقلقوا بشأن الفوضي
    İyiyim. Steve'i merak etmeyin. Open Subtitles إني بخير، لا تقلقوا بشأن (ستيف) العجوز
    Polisleri dert etmeyin. Open Subtitles لا تقلقوا بشأن الشرطة.
    Parayı dert etmeyin. Open Subtitles لا تقلقوا بشأن المال
    Bacadan giren yaşlı bir adam için endişe etmenize gerek yok. Open Subtitles لذا ... لا تقلقوا بشأن عجوزٍ مُخيف يهبط ُمن مدخنتكم !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more