"لا تقلق بشأني" - Translation from Arabic to Turkish

    • Benim için endişelenme
        
    • Beni merak etme
        
    • Benim için endişelenmeyin
        
    • Beni dert etme
        
    • Beni merak etmeyin
        
    • Beni düşünme
        
    • Beni merak etmene gerek yok
        
    Benim için endişelenme. Open Subtitles لا تقلق بشأني , أنا أحاول جرّك لهذه الجريمة
    Sanırım o bizi buradan çıkarabilir. Buradan çıkmalısın. Benim için endişelenme. Open Subtitles أعتقد أنها يمكن أن تُخرجنا من هنا أنت بحاجة للخروج من هنا لا تقلق بشأني
    Beni merak etme, tamam mı? Open Subtitles لا تقلق بشأني, حسناً؟ سأكون بخير.
    Beni merak etme. Sadece kendine dikkat et. Open Subtitles لا تقلق بشأني فقط اقلق بشأن نفسك
    Önemli değil. Benim için endişelenmeyin. Open Subtitles أوه، أنا على ما يرام لا تقلق بشأني
    Tüm yollar kar nedeniyle kapalı Ama Beni dert etme. Open Subtitles لا تقلق بشأني ، يوجد الكثير من الأشخاص هنا معي
    -Ben iyiyim.Beni merak etmeyin. Open Subtitles لا تقلق بشأني كيف لا؟
    Benim için endişelenme. Ben başımın çaresine bakarım. Open Subtitles لا تقلق بشأني استطيع الإعتناء بنفسي
    Sen de yastasın. Benim için endişelenme. Open Subtitles أنت أيضا في حداد حزن لا تقلق بشأني
    Dedektif Kim Jae Myeong, Benim için endişelenme. Open Subtitles المُحقق كيم جاي ميونغ، لا تقلق بشأني.
    Kaybın için üzgünüm. Benim için endişelenme. Open Subtitles آسف لخسارتكِ - لا تقلق بشأني -
    Benim için endişelenme Fred. Open Subtitles لا تقلق بشأني ، يا فريد
    Benim için endişelenme, lütfen. Open Subtitles لا تقلق بشأني ، رجاءًا
    Bir şey duyarsan kaç. Beni merak etme. Open Subtitles إذا سمعت أي شيء ، اهرب لا تقلق بشأني
    Toplantında iyi şanslar, tatlım. Ayrıca lütfen Beni merak etme. Open Subtitles حظا سعيدا في اجتماعكم و لا تقلق بشأني.
    Sen Beni merak etme. Sen kendi işine odaklan. Open Subtitles لا تقلق بشأني ركز فقط على عملك
    Peki, sen Beni merak etme. Open Subtitles التزلج على الجليد حسنا لا تقلق بشأني
    Beni merak etme. Böyle şeylere karşı iyi bir gözüm vardır. Open Subtitles لا تقلق بشأني بوسعي تبيّن هذه الأمور
    Benim için endişelenmeyin. Dün tanık olduğum şeyden sonra Jenny'e istediğinizi yapabilirsiniz. Open Subtitles لا تقلق بشأني بعد ما رأيته البارحة
    Benim için endişelenmeyin, bunnla başa çıkabilirim. Open Subtitles لا تقلق بشأني أستطيع أن أتدبر أمر نفسي
    Beni dert etme. Open Subtitles بشرط أن لا تفعلوا أشياء مضحكة لا تقلق بشأني
    Beni merak etmeyin Ibtokm olmaz Open Subtitles لا تقلق بشأني لن أبطأكم
    Beni düşünme. Open Subtitles لا تقلق بشأني سأكون بخير
    Beni merak etmene gerek yok. Open Subtitles لا تقلق بشأني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more