"لا تقولوا لي" - Translation from Arabic to Turkish

    • söyleme bana
        
    • Sakın bana
        
    • Sakın söyleme
        
    • söyleme sakın
        
    • söylemeyin sakın
        
    • vereceğini söyleyen
        
    İki seneden fazladır kombinatorik üzerine çalışıyoruz ve bunu, fizik için bir kenara bırakacağını söyleme bana. Open Subtitles لا تقولوا لي أعمل معكم لأكثر من 2 سنوات على التوافقية , وأنت تسير لمجرد أن يلقي جميع بعيدا عن الفيزياء.
    Aramızdaki kıvılcımı hissetmediğini söyleme bana. Open Subtitles لا تقولوا لي لم تكن قد شعرت الشرارة بيننا.
    Sakın bana sana seks öncesi ukulele çalan ilk erkeğin ben olduğumu söyleme. Open Subtitles لا تقولوا لي أنا الرجل الأول كان لديك مع الذي يلعب القيثارة ما بعد الجماع.
    Sakın bana havalanından ot ile geçtiğini söyleme.. Open Subtitles لا تقولوا لي كنت أحضر وعاء عن طريق المطار.
    Hayır, hayır, hayır, Sakın söyleme! Open Subtitles ‫أوه ، أوه ، لا، لا، لا، لا، لا ‫لا تقولوا لي
    Bana bu otelde neler olup bittiğini bilmediğini söyleme sakın. Open Subtitles لا تقولوا لي أن كنت لا تعرف ماذا كان يحدث في هذا الفندق.
    Bunu başarabiliriz. Bunu başarabilecek kapasitemizin olmadığını söylemeyin sakın. TED يمكن أن نفعل ذلك. لا تقولوا لي بأننا لا نملك القدرة على ذلك
    Bana garip bir şekilde yüzünü saklayıp bunu göstermenin ona zarar vereceğini söyleyen ama şehre bilerek zarar verip göğsüne "S" yazan kişinin kahraman olduğunu söylemeyin! Open Subtitles "لا تقولوا لي أنّ من يخفي وجهه ويفسد جمال مدينتنا بحرف "السين" بطل!"
    Bob Dylan'ın bir kutuda olmadığını söyleme bana sakın. Open Subtitles لا تقولوا لي أنّ المغني بوب ديلان لا يتلاءم في صندوق.
    Ekonomi konferansına gelmeyi eğlenceli bulduğunu söyleme bana. Open Subtitles - أوه. لا تقولوا لي الخروج إلى مؤتمر اقتصادي هي فكرتك جيدة من الوقت.
    Bundan kaçacağını söyleme bana. Open Subtitles لا تقولوا لي أنك ستعمل أهرب من هذا.
    Dua ettiğini söyleme bana. Open Subtitles لا تقولوا لي أنت تصلي.
    Unuttuğunu söyleme bana. Open Subtitles لا تقولوا لي كنت قد نسيت.
    Sakın bana bu olaya körlemesine atlıcağım deme. Open Subtitles لا تقولوا لي أنت تحلق الأعمى إلى هذا الشيء.
    Sakın bana dergideki ilk barmen röportajının senin olduğunu anlatma! Open Subtitles "لا تقولوا لي ان هذه هي المرة الأولى كنت تقرأ من اي وقت مضى "المقابلة" ، مجلة "
    Sakın bana şu zamanda... Open Subtitles لا تقولوا لي أن اليوم هو يوم
    Neyse, bana Sakın söyleme. Open Subtitles أنت تعرف لماذا؟ من فضلك، لا تقولوا لي ان،
    Sakın söyleme. Open Subtitles لا تقولوا لي.
    Sakın söyleme. Open Subtitles لا تقولوا لي
    Bütün paramı ona verdiğini söyleme sakın. Open Subtitles لا تقولوا لي أنك قد أنفقت كل أموالي.
    Okuma yazma bildiğini söyleme sakın. Open Subtitles لا تقولوا لي لك يعرفون القراءة.
    Burada yaşayıp bu parçayı bilmediğinizi söylemeyin sakın! Open Subtitles لا تقولوا لي بأنّكم تعيشون هنا و لا تعرفون هذه المقطوعة
    Bana garip bir şekilde yüzünü saklayıp bunu göstermenin ona zarar vereceğini söyleyen ama şehre bilerek zarar verip göğsüne "S" yazan kişinin kahraman olduğunu söylemeyin! Open Subtitles لا تقولوا لي إن المقيت والعجيب لدرجة أنه يخفي وجهه... ويفسد جمال مدينتنا... بحرف الـ''أس'' بطل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more