"لا تكرهيني" - Translation from Arabic to Turkish

    • benden nefret etme
        
    • Benden nefret etmeyin
        
    Lütfen bunun için benden nefret etme. Seni her gün arayacağım. Open Subtitles .أرجوك لا تكرهيني من أجل هذا سوف أتصل بكِ كُل يوم
    Olurum. Söz. Ama benden nefret etme. Open Subtitles سأفعلُ، إنّي أعدكِ بذلك، لا تكرهيني فحسب.
    Üstünde "oğluna zarar verdiğim için benden nefret etme" yazıyor. Open Subtitles إنهاناعمةومريحةومكتوبعليها: " لا تكرهيني لأنني آذيت أبنكِ "
    Üzgünüm. Seni seviyorum. benden nefret etme. Open Subtitles أسف ، فأنا أحبكِ لا تكرهيني لفعلي ذلك
    Mesela, Benden nefret etmeyin ama bu ay desek? Open Subtitles ألا تمانعين قولكِ ، لا تكرهيني... هذا الشهر؟
    Bunu söyleyeceğim için benden nefret etme ama ona değeceğinden emin misin? Open Subtitles ...من فضلكِ لا تكرهيني لقول هذا، ولكن هل أنتِ متأكدة من انه يستحق كل هذا العناء؟
    Lütfen benden nefret etme. Open Subtitles ارجوك لا تكرهيني
    ÜZGÜNÜM. YAPAMAM. benden nefret etme. Open Subtitles "أنا آسف, لا استطيع, لا تكرهيني"
    benden nefret etme, çünkü bana sahip olamayacaksın. Open Subtitles لا تكرهيني لأنك لست أنا
    Lütfen benden nefret etme. Open Subtitles أرجوكِ لا تكرهيني
    Kötü bir rüya görürsem, benden nefret etme. Open Subtitles لا تكرهيني إذا حلمتُ بحلم سيئ
    Lütfen, benden nefret etme. Open Subtitles رجاء، لا تكرهيني.
    Dawn, benden nefret etme ama sana yalan söyledim. Open Subtitles لا تكرهيني ولكني كذبت عليكِ
    Tamam. Tamam. benden nefret etme. Open Subtitles حسناً، حسناً، لا تكرهيني
    benden nefret etme tamam mı? Open Subtitles لا تكرهيني ، حسناً؟
    Lütfen benden nefret etme. Open Subtitles أرجوك لا تكرهيني
    Lütfen benden nefret etme. Open Subtitles أرجوك لا تكرهيني
    Lütfen benden nefret etme. Open Subtitles أرجوكي لا تكرهيني
    Sonra "Angela, benden nefret etme" dedin. Open Subtitles ثمقلت، "أنجيلا، لا تكرهيني"
    Benden nefret etmeyin. Open Subtitles رجاء لا تكرهيني
    - Benden nefret etmeyin, olur mu? Open Subtitles لا تكرهيني , اتفقنا؟ - لماذا؟ -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more