Şok olabilirsin, çok kızma. | Open Subtitles | إذا تفاجئتِ، لا تكوني غاضبة جداً |
Lütfen kızma. Senin tavsiyene birkaç saat uydum. | Open Subtitles | لا تكوني غاضبة, لقد عملت بنصيحتكِ لساعتين! |
Lütfen bunu söylediğim için bana kızma. | Open Subtitles | أرجوك لا تكوني غاضبة منّي لإخبارك ذلك. |
Tamam, hemen kızma. | Open Subtitles | طفلتي طفلتي لا تكوني غاضبة من هذا |
Lütfen kızma Taeko. | Open Subtitles | تايكو ارجوك لا تكوني غاضبة |
Lütfen bana kızma, tamam mı? | Open Subtitles | رجاءاً لا تكوني غاضبة عليّ. |
Hayır Jane. kızma sakın. | Open Subtitles | هيا "جاين" لا تكوني غاضبة كثيرا. |
Bana kızma. | Open Subtitles | لا تكوني غاضبة مني |
Bu kadar kızma. | Open Subtitles | لا تكوني غاضبة. |
Lütfen Rahip Benoit'e kızma. | Open Subtitles | من فضلك لا تكوني غاضبة على الأب (بينوا) المسكين |
Annene kızma. | Open Subtitles | لا تكوني غاضبة على أمك |
- Ona kızma. | Open Subtitles | - لا تكوني غاضبة منها |
Doktor Powell'a kızma. | Open Subtitles | لذا لا تكوني غاضبة من د. (باول) |
kızma bana. | Open Subtitles | لا تكوني غاضبة |