"لا تلعبين" - Translation from Arabic to Turkish

    • oynamıyorsun
        
    - Memnun oldum. - Memnun oldum. Golf oynamıyorsun, değil mi? Open Subtitles ـ سررتُ برؤيتك ـ سررتُ برؤيتكِ، إنّكِ لا تلعبين الغولف، صحيح؟
    Ben "Neden başka numaralara da oynamıyorsun?" diye sorunca da... Open Subtitles كنت اقول عزيزتي لم لا تلعبين ارقاما أخرى
    Hayır, olmaz anne. Sen golf bile oynamıyorsun. Open Subtitles لا ليس بإمكاني , أنت لا تلعبين الغولف أساسا
    Hayır, olmaz anne. Sen golf bile oynamıyorsun. Open Subtitles لا ليس بإمكاني , أنت لا تلعبين الغولف أساسا
    Neden ben bir oda kiralarken sen de bebekle oynamıyorsun? Open Subtitles لم لا تلعبين مع الطفلة ريثما أذهب وأستأجر غرفة؟
    Neden odana çıkıp biraz oyun oynamıyorsun? Open Subtitles حبيبتي ، لمَ لا تلعبين في غرفتكِ لبضع من الوقت ، حسناً ؟
    Rahibelerle bowling oynamıyorsun. Open Subtitles لا تلعبين البولينغ مع الراهبات
    Emma? Odada oyun oynamıyorsun değil mi? Open Subtitles "أنتِ لا تلعبين بالداخل يا "إما أليس كذلك؟
    Tamam anladım, bowling oynamıyorsun. Open Subtitles حسناً، إذاً أنتِ لا تلعبين الـ"بولينج" فهمت هذا.
    Oyunu hiç de kurallarına göre oynamıyorsun adamım. Di mi? Open Subtitles أنتِ لا تلعبين بالقوانين
    Sen oynamıyorsun anne. Open Subtitles انت لا تلعبين معنا امي
    Ama sen golf oynamıyorsun. Open Subtitles لكنكِ لا تلعبين الغولف.
    Niçin arkadaşınla oynamıyorsun? Open Subtitles لماذا لا تلعبين مع صديقك؟
    Neden gidip yaşıtlarınla oynamıyorsun? Open Subtitles لم لا تلعبين مع من هم في سنك؟
    Sen neden onunla oynamıyorsun? Open Subtitles لماذا لا تلعبين أنتي معها؟
    Niye oynamıyorsun anne? Open Subtitles لمَ لا تلعبين يا أمي؟
    - Gerçekten oynamıyorsun sen Shirley. Open Subtitles (أنت لا تلعبين حقاً يا (شيرلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more