"لا تلمسوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • dokunmayın
        
    • dokunma
        
    • dokunmayınız
        
    Bu iyi.'' Bir tavsiye, fotoğraf çektirecekseniz örneğin basına vermek üzere, dişlerinize dokunmayın. TED مجرد إرشاد، إن كان يتم تصويركم من أجل الصحافة مثلا، لا تلمسوا أسنانكم.
    Bu arabaya dokunmayın ta ki bütün kurbanlar otobüsten çıkıncaya kadar. Open Subtitles لا تلمسوا هذه السيارة حتى يتم إخراج كل الضحايا من الحافلة
    Sakın silahlarınıza çıplak elle dokunmayın, yoksa eliniz donar. Open Subtitles لا تلمسوا مدافعكم بأيديكم العارية أو أنها ستتجمد بالحال
    Oluyor. Duvarlara yaklaşmayın. Hiçbir şeye dokunmayın. Open Subtitles إنه يحدث، إبتعدوا عن الجدران لا تلمسوا أي شيئ
    - Hiçbir şeye dokunma dedi! - Ne yaptığını bilmiyorsun sen! Open Subtitles ـ قال لا تلمسوا شيئا ـ أنتِ لا تعرفين ما تقومين به
    Mor olanlara dokunmayın. Open Subtitles لا تلمسوا الزهور الأرجوانية إنهم يقذفون أشواكاً سامة
    Artık benim eşyalarıma dokunmayın. Open Subtitles واقسم ، عليكم ان لا تلمسوا حاجياتي مرة اخرى
    Tamam, millet, çekilin. Hiçbir şeye dokunmayın. Open Subtitles حسناً، أفسحوا الطريق جميعاً لا تلمسوا أي شيء
    Etrafınızdaki şeylere dokunmayın. Bir adım bile hareket etmeyin! Open Subtitles لا تلمسوا أي شئ بالقرب منكم ولا تتحركوا خطوة واحدة
    Etrafınızdaki şeylere dokunmayın. Bir adım bile hareket etmeyin! Open Subtitles لا تلمسوا أي شئ بالقرب منكم ولا تتحركوا خطوة واحدة
    Hayır hayır hayır. dokunmayın! Lütfen. Open Subtitles لا, لا, لا, لا تلمسوا الطعام, رجاءً, ليس بعد
    Ev sahibi girmeme izin verdi, yaptığımız yasal. Ama hiçbir şeye dokunmayın. Open Subtitles أدخلني المالك، لذا فهذا قانوني، لكن لا تلمسوا شيئاً.
    - Kesin sesinizi, oturun ve hiçbir şeye dokunmayın! Open Subtitles اخرسي ـ اخرسوا، و اجلسوا و لا تلمسوا أي شيء
    Ne yaparsanız yapın ama eşyalara dokunmayın olur mu? Open Subtitles أياً ما تفعلونه لا تلمسوا تلك البضائع، إتفقنا؟
    Ama hiç bir ekmeğe dokunmayın, büyük ihtimalle patlayıcıdır. Open Subtitles ولكن لا تلمسوا أيًا من الخبز على الأرجح أنه سينفجر
    Hiçbir şeye dokunmayın. Birileriyle karşılaşırsanız, yardım etmeye geliyorlar dersiniz. Open Subtitles لا تلمسوا أي شيء.و أي شخص يمر فقط قولوا أن المساعدة في الطريق
    Kanıtlara dokunmayın suç mahallini kirletmeyin ve hiçbir koşulda hiçbir şeye işemeyin. Open Subtitles ولذلك عليكُم أن تفعلوا ما أقولُ لا تلمسوا الأدله ولا تُلوثوا مسرح الجريمه ومهما حدث لا تتبوَّلوا على أي شئ.
    Ben dokunabilirsiniz demeden hiçbir şeye dokunmayın. Open Subtitles ولكن لا تلمسوا شيئاً إلا إن سمحت لكم بذلك. رجاءً.
    Hep beraber gideceğiz, ama bir şeye dokunmayın! Open Subtitles سنساير الأمر لكن لا تلمسوا اي شيئ
    Delillere yaklaşma ve sakın dokunma! Open Subtitles لا تلمسوا الدليل أو تقتربوا كثيراً
    Lütfen dış camlara ve hava kilitlerine dokunmayınız. Open Subtitles رجاء لا تلمسوا اسطح النوافذ- او اقفال الهواء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more