Eğer sakıncası yoksa, lityum hakkında bir şey söylemek istiyorum. | Open Subtitles | أريد قول شيء واحد عن الليثيوم، إن كنتِ لا تمانعين. |
Ellerinin biraz kirlenmesinin sakıncası yoksa kilerde onlardan kutlar dolusu var. | Open Subtitles | هناك صناديق منهم في غرفة التخزين إذا لا تمانعين أن تتسخي |
Mantomu almam gerekiyor, umarım sizin için bir sakıncası yoktur. | Open Subtitles | لا تمانعين لو توقفنا هنا لدقيقه لأحضر معطفي ؟ |
Sizinkinden biraz biraz alsam Sorun olmaz herhalde, değil mi? | Open Subtitles | لا تمانعين ان اخذ رشفه من شرابك , صحيح ؟ |
Büronu aradım. Nerede olduğunu onlar söyledi. Umarım sorun değildir. | Open Subtitles | لقد إتصلت بمكتبك ، لقد أخبروني أين أنت ، آمل أنك لا تمانعين |
Hepsi yazılı hâlde yani eğer sorun olmazsa belki bir göz atabilirsiniz. | Open Subtitles | جميعها مكتوبه لذا ان كنت لا تمانعين ربما يمكننا القيام بذلك سوية |
sakıncası yoksa yanına gelip başka bir oda bulana dek seninle kalmak istiyorum. | Open Subtitles | إن كنتِ لا تمانعين فسآتي وسامكث في بيتك حتى اجد لي غرفة |
sakıncası yoksa, sizi tekrar ziyarete gelebilirim. | Open Subtitles | إن كنتِ لا تمانعين ربما أقوم بزيارة أخرى في وقت ما |
sakıncası yoksa seni tek duymak istiyorum. | Open Subtitles | لذا أريد أن أسمعك تقوليها بنفسك إذا كنت لا تمانعين |
Evet. Paskalya tatilinde sizinle adaya gitmek istiyorum, sakıncası yoksa. | Open Subtitles | أجل، أود الحضور للجزيرة في عيد الفصح، إذا كنت لا تمانعين. |
Şimdi bir sakıncası yoksa bu akşamı Linda ve Bernie ile baş başa geçirmek istiyoruz. | Open Subtitles | إذا كنت لا تمانعين نريد قضاء بقية الليلة مع ليندا وبيرني |
sakıncası yoktur umarım | Open Subtitles | آمل بأنِك لا تمانعين آمل بأنِك لا تمانعين |
Yanımda misafilerim var, umarım derse katıImalarının bir sakıncası yoktur. | Open Subtitles | لدي بعض الزوار هنا معي وأعتقد أنِك لا تمانعين أن يحضروا مع الصف |
Benim içmemin sakıncası yoktur sanırım. Yorucu bir gündü. | Open Subtitles | أفترض بأنكِ لا تمانعين إن أنا شربت فلقد كان يوماً طويلاً |
Yani Brady sahilde beni yürüyüşe çıkarsa senin için Sorun olmaz mı? | Open Subtitles | أذا أنت لا تمانعين أن قام برادي بأصطحابي بنزهة على الشاطئ ؟ |
Christien çocuklarıyla geliyor. umarım senin için Sorun olmaz. | Open Subtitles | سيأتي كريستيان مع الأطفال ، آمل بان لا تمانعين |
Araba daha yeni, ben kullansam Sorun olmaz herhalde. | Open Subtitles | هذه سيارة جديدة آرجو أنكِ لا تمانعين إن قمت أنا بالقيادة أليس كذلك ؟ |
Buralardaydım, ve umarım sorun değildir, ama kendi hazırladığım birkaç kıyafeti sana göstermek için bekleyemedim. | Open Subtitles | , كنت في الجوار , و أتمنى أنكِ لا تمانعين لكن لم أستطع أن أصبر أن اريكِ بعض الملابس التي كنت أعدها |
Eğer sorun olmazsa. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو السؤال إذا كنت لا تمانعين |
Tabii. Ondan sonra da, eğer kusura bakmazsan hastaneye gitmek istiyorum. | Open Subtitles | بالطبع وبعد ذلك ان كنت لا تمانعين اريد الذهاب للمستشفى |
Kendinize alacağınız kıyafetleri, ödememde bir sakınca görmezseniz, tabi ki.. | Open Subtitles | هذا، إن كنتِ لا تمانعين أن تأخذي راتباً لإختيار الملابس |
Eğer Sorun değilse, birkaç soru sormak istiyorum. | Open Subtitles | إذا كنت لا تمانعين أود أن أسئلك بعض الأسئلة |
Cinayet şüphelisi olarak görülmenin sizin için bir Sakıncası yok gibi. | Open Subtitles | واضح أنّكِ لا تمانعين بأن تُعتبري مُشتبه بها في جريمة قتل. |
Yanımda getirmek zorunda kaldım. Umarım mahsuru yoktur. | Open Subtitles | لقد كان علي أن أجلبها أتنمى أن لا تمانعين. |